Оноре дьо Балзак
Братовчедката Бета

Автор
Оноре дьо Балзак
Заглавие
Братовчедката Бета
Издателска поредица
Шедьовър
Авторска серия
Човешка комедия
Тип
роман
Националност
френска (не е указана)
Език
български
Поредност на изданието
второ (не е указано)
Категория
Класически романи и повести
Преводач
Юлия Казаска, Атанас Далчев
Език, от който е преведено
френски
Редактор
Иван Гранитски
Художник
Едуард Мане
Коректор
Виолета Борисова
Оформление на корица
Петър Добрев
Предпечатна подготовка
„Алтернатива“
Издател
Захарий Стоянов
Година на издаване
2007
Печат
ПК „Димитър Благоев“ ООД
Други полета
На корицата е „Семеен портрет“, детайл, художник Едуард Мане.
Носител
хартия
Печатни коли
27
Формат
16/60/90
Брой страници
432
Подвързия
твърда
Цена
15 лв.
ISBN
978-954-739-908-2
УДК
840-31
Анотация
В този том ви предстои среща с романа „Братовчедката Бета“ на един от най-великите майстори на словото — Оноре дьо Балзак. Част от огромното си творчество той обединява в цикъла „Човешка комедия“. Подобно на Данте, увековечил в своята „Божествена комедия“ живота на средните векове, Балзак ни дава ярка картина на френското общество от XVІІІ век, чиито пороци той разобличава чрез необикновената сила на своето дарование.
Шедьоврите на световната литература са кариатидите, които крепят огромното и невидимо мироздание на човешкия дух. Във всяко време, когато са поставени на изпитание нравствените устои на отделната личност или цели нации, великата творба е като спасителна слънчева стълба в бездната на отчаянието, хаоса и неверието.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
d’Honoré de Balzac
La Cousine Bette (1846)
Въведено от
Silverkata
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии

Корици 2