Маргарет Драбъл
През иглено ухо • 2 част

Автор
Маргарет Драбъл
Заглавие
През иглено ухо
Заглавие на том
2 част
Тип
роман
Националност
английска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Каталина Събева
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
1994
Редактор
Лиляна Копанова
Редактор на издателството
Марта Владова
Художник
Валентин Дончевски
Технически редактор
Ронка Кръстанова
Коректор
Снежана Бошнакова
Предпечатна подготовка
„Едит-88“
Издател
Издателска къща „Христо Ботев“
Град на издателя
София
Година на издаване
1994
Печат
ДФ „Балканпрес“ — София
Носител
хартия
Печатни коли
19
Формат
84/108/32
Издателски №
8981
Брой страници
304
Подвързия
мека
Цена
95 лв.
ISBN
954-445-320-2
Анотация
Маргарет Драбъл е голямо име в съвременната литература, защото е творец със собствен стил и неподражаем магнетизъм. Неслучайно се радва на щастието да бъде издавана, преиздавана и превеждана далеч извън пределите на Англия.
Читателят държи в ръцете си втората част на големия като естетическо послание роман „През иглено ухо“.
И тук, както в цялото творчество на Драбъл, основната тема е ЛЮБОВТА. Любовта — пречистваща, но и ужасяващо непостижима в един меркантилен свят, в който трябва да се опариш, не! — да гориш, за да стигнеш до библейските (сиреч — вечните) мъдрости в живота.
„През иглено ухо“ ни отвежда, към тях.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Margaret Drabble
The Needle's Eye (1972)
Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии
Промени
Чужди рафтове

Корици 2