Ищван Йоркен
„Изложба на рози“

Автор
Ищван Йоркен
Заглавие
„Изложба на рози“
Други автори
Йонка Найденова (предговор)
Тип
повест
Националност
унгарска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Йонка Найденова
Език, от който е преведено
унгарски
Година на превод
1982
Редактор
Юлия Димитрова
Художник
Стефан Десподов
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Методи Андреев
Рецензент
Катя Каменова
Коректор
Радослава Маринович
Издател
ДИ „Народна култура“
Град на издателя
София
Година на издаване
1982
Адрес на издателя
ул. „Г. Генов“ № 4
Печат
ДП „Ат. Стратиев“ — Хасково
Носител
хартия
Литературна група
ХЛ
Дадена за набор/печат
март 1982 г.
Подписана за печат
август 1982 г.
Излязла от печат
септември 1982 г.
Печатни коли
8,50
Издателски коли
4,95
УИК
4,10
Формат
32/70×90
Код / Тематичен номер
04/9536422111/5627-71-82
Номер
Ч 894 511-3
Брой страници
136
Тираж
15 125
Подвързия
мека
Цена
0.59 лв.
УДК
Ч894.511-32
Анотация

В своята проза Ищван Йоркен — един от бележитите представители на съвременната унгарска литература — съчетава реалното с абсурдното, тривиалното с гротескното и постоянно, без особени усилия променя перспективата на изображението. Тази динамична, необичайна, противоречаща на традиционното гледна точка е причина писателят да влее символично съдържание в сиви, шаблонни и наглед незначителни явления, да оживотвори банални езикови метафори, без да стилизира факти, положения, образи. И обратното: от абсурдни, изострени ситуации, от измислени, несъществуващи герои да създаде вълнуващи и правдоподобни случки и характери.

Съдържание

Между абсурда и действителността, предговор — стр. 5
„Изложба на рози“ — стр. 11

Бележки

Празни страници: 2, 10, 136.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Orkeny Istvan
Rozsakiallitas
Regeny
Szepirodalmi konykiado
Budapest, 1977

Въведено от
debora
Създадено на
Обновено на
Източници
COBISS: УДК, тираж.
Връзки в Мрежата
Библиотеки
Чужди рафтове

Корици 2