Мацуо Башьо, Йоса Бусон, Кобаяши Иса
Хайку

Автор
Мацуо Башьо, Йоса Бусон, Кобаяши Иса
Заглавие
Хайку
Подзаглавие
Есен
Националност
Българска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Поезия
Жанр
Хайку
Преводач
Братислав Иванов
Година на превод
2004
Съставител
Братислав Иванов
Оформление на корица
Дима Недялкова-Каприева
Компютърна обработка
Емил Трайков
Предпечатна подготовка
Издателство „Изток-Запад“
Издател
Издателство „Изток-Запад“
Град на издателя
София
Година на издаване
2004
Печат
„Изток-Запад“
Носител
хартия
Печатни коли
17
Формат
32/84/108
Брой страници
136
Подвързия
Мека
Цена
10,00 лв.
С илюстрации
да
ISBN
954-321-057-8
Анотация

ХАЙКУ И МИТОВЕТЕ ЗА НЕГО
„Есен“ е първата от замислените четири книги с Преводи на хайку, групирани около годишните времена. Тъй като сезоните в хайку се определят по стария Календар, първият ден на есента е 8 август.
Книгата е разделена на две равни части, като в Първата са представени тримата най-известни автори от класическия период — Мацуо Башьо (1644–1694), Йоса Бусон (1716–1783) и Кобаяши Иса (1763–1827), а във втората — реформаторите от края на XIX век и някои съвременни поети. Водораздел между двете части е творчеството на Масаока Шики (1867–1902), който през 1896 г. формулира основните различия между класиците и реформаторите. Той въвежда и термина хайку. Преди него тази лирична форма е била известна под названието хокку.
Българите познават хайку не само чрез преводи. През 2001 година бе издадена първата антология с хайку поезия от български автори ,Дъждовни семена". Българският хайку клуб е представен в Световната хайку асоциация (WHA), вече имаме и поети, чиито произведения са отличени на международни конкурси. Значителни успехи имат и българските художници, автори на хайга.

Бележки

Всички права запазени. Нито една част от тази книга не може да бъде размножавана или предавана по какъвто и да било начин без изричното съгласие на „Изток-Запад“.

Въведено от
petya_pe
Създадено на
Обновено на
Източници
Сканиране: дао
Промени

Корици 2