Мери Бесон
Художничката

Автор
Мери Бесон
Заглавие
Художничката
Издателска поредица
Музи №10
Тип
роман (не е указано)
Националност
американска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Емилия Ничева-Карастойчева
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
2019
Редактор
Ганка Петкова
Коректор
Василка Ванчева
Оформление на корица
Златина Зарева
Предпечатна подготовка
Любомир Делев
Издател
ИК „ЕМАС“
Град на издателя
София
Година на издаване
2019
Печат
„Полиграф-Юг“
Носител
хартия
Излязла от печат
04.09.2019
Печатни коли
23
Формат
84/108/32
Брой страници
368
Подвързия
мека със сгъвка
Цена
16,90 лв.
ISBN
978-954-357-417-9
Анотация

Изкуството беше нейният живот, Кандински — нейната съдба

1902-ра. Габриеле Мюнтер, която всички наричат Ела, най-сетне е намерила своето място в света на изобразителното изкуство. И своя учител. Родена в Берлин, тя от ученичка знае, че рисуването е нейното предопределение. Но Берлин и близките не могат да й дадат нищо в търсенето на нови изразни средства. Целта е Мюнхен, групата „Фаланга“ на модерни, експериментиращи творци. Там са новите майстори. Там е и руснакът Василий Кандински, геният. А какво по-добро от това да станеш ученичка на най-добрия? А какво по-вълнуващо, ако той те забележи и като жена?
1902-ра. Ела се чувства музата на гения. Получила е двайсет и пет страстни, обещаващи целувки… и разбира, че професорът е отишъл на гарата да посрещне съпругата си Аня от Русия. Съпругата, за която никой не е знаел.
1902-ра. Годината, в която Ела разбира, че се е влюбила безвъзвратно. В женен мъж. В неверен мъж.

Информация за автора

Мери „Пийти“ Бесон работи като кураторка в Музея на изкуствата в Милуоки, дом на най-голямата колекция платна от Габриеле Мюнтер в Северна Америка. Четиринайсетте картини са гордост за музея и център на сбирката „Немски експресионизъм“. Бесон открива нещо изключително в работата на художничката — емоционална дълбочина, интелектуална енергия, и решава да пише за нея, а за целта не пести усилия за проучвания на живота й. За да усети наистина духа на Мюнтер, писателката пътува до Мюнхен при творбите на художниците от нейния кръг „Син ездач“, до Мурнау — при „Жълтата къща“ в подножието на Баварските Алпи…
Преди това Мери Бесон е преподавала английски на гимназисти и е била администраторка в Университета на Милуоки. Със съпруга й са отгледали три деца, а сега делят времето си между Милуоки и „Бруклин“, Ню Йорк.

Съдържание

Първа част . . . 11
. . . Първа глава. Планинската палитра . . . 15
. . . Втора глава. Маси и столове . . . 45
. . . Трета глава. Заоблени линии . . . 75
Втора част . . . 113
. . . Четвърта глава. Картички и снимки . . . 115
. . . Пета глава. Мурнау в пет картини . . . 143
. . . Шеста глава. Сладко и кисело . . . 177
. . . Седма глава. Послания . . . 207
Трета част . . . 231
. . . Осма глава. Черният цвят на въглена . . . 233
Четвърта част . . . 251
. . . Девета глава. Оловото предсказва бъдещето . . . 253
. . . Десета глава. Змии . . . 263
. . . Единайсета глава. Път към къщата за птици . . . 307
Пета част . . . 341
. . . Дванайсета глава. Изглед от планината . . . 345

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Mary Basson
Saving Kandinsky (2014)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници
Чужди рафтове

Корици 4