Дейвид Ротенбърг
Шанхай

Автор
Дейвид Ротенбърг
Заглавие
Шанхай
Тип
роман (не е указано)
Националност
канадска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Исторически романи и повести
Жанр
Историческа сага
Теми
Древен Китай, Китай
Преводач
Таня Виронова
Език, от който е преведено
английски (не е указано)
Година на превод
2008
Редактор
Боряна Даракчиева
Оформление на корица
„Megachrom“
Компютърна обработка
ИК „Бард“ ООД — Десислава Господинова
Издател
ИК „Бард“ ООД
Град на издателя
София
Година на издаване
2010
Адрес на издателя
жк „Яворов“, бл. 12-А, вх. II
Носител
хартия
Излязла от печат
18.01.2010
Печатни коли
50
Формат
60/90/16
Брой страници
800
Подвързия
мека
Цена
16,99 лв. / 8,70 €
ISBN
978-954-655-087-3
УДК
820(71)-31
Анотация

Епична сага в традициите на „Търговска къща“ и „Тай-пан“ на Джеймс Клавел.

Древно пророчество се преплита с новата история на един от най-омагьосващите градове в Азия.

Китай, 207 година преди Христа. С последния си дъх китайският император Цин Шъхуан разкрива пред своите верни приближени изумителна тайна и им поверява свещен завет. Сцените, изкусно гравирани в бивник от слонова кост, показват бъдещето на Китай — славно и ужасяващо. Императорът е избрал трима от своите най-верни хора — любимата си наложница, главния конфуцианец при двора и личния си пазител, които да предадат Завета на своите наследници и да запазят Бивника в тайна. Пътят на опиумния дим ще им покаже мястото, където ще се случи всичко това.
Векове по-късно наследниците на Тримата избрани ще станат свидетели на превземането на Шанхай от чужденците — търговци на опиум и мисионери. Сред тях две фамилии, свързани от стара вражда, ще изиграят основната роля в оформянето на града, който ще се превърне в център на нов Китай — град Шанхай.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

David Rotenberg
Shanghai (2008)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии

Корици 2