Ърнест Хемингуей
Избрани писма и стихове

Автор
Ърнест Хемингуей
Заглавие
Избрани писма и стихове
Други автори
Димитри Иванов (предговор)
Националност
американска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Сборници с разнообразно съдържание
Преводач
Николай Попов, Боян Николаев, Петър Няголов
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
1984
Съставител
Николай Попов
Редактор
Владимир Левчев
Художник
Николай Александров
Художествен редактор
Ада Митрани
Технически редактор
Ставри Захариев
Рецензент
Димитри Иванов
Коректор
Здравка Славянова
Издател
ДИ „Народна култура“
Град на издателя
София
Година на издаване
1985
Адрес на издателя
ул. „Г. Генов“ 4
Печат
ДП „Димитър Благоев“, София, ул. „Н. Ракитин“ 2
Носител
хартия
Литературна група
ХЛ
Дадена за набор/печат
октомври 1984 г.
Подписана за печат
януари 1985 г.
Излязла от печат
февруари 1985 г.
Печатни коли
11,50
Издателски коли
9,66
УИК
9,90
Формат
84×108/32
Код / Тематичен номер
04/95366 72211/5565-10-85
Номер
Ч 820-3
Брой страници
184
Подвързия
мека
Цена
1,26 лв.
УДК
Ч820(73)-6, Ч820(73)-1
Съдържание

Рулонът (Димитри Иванов)…5
Избрани писма
… „Винаги готов“ (из предговора на Карлос Бейкър)…13
… До Ансън Т. Хемингуей (1917)…23
… До семейството му (1918)…24
… До семейството му…25
… До Джеймс Гамбъл (1921)…28
… До Шъруд и Тенеси Андърсън…28
… До Хариет Мънро (1922)…30
… До Хариет Мънро…30
… До д-р С. Е. Хемингуей (1925)…31
… До Арчибалд Маклийш…33
… До Ф. Скот Фицджералд (1926)…34
… До Максуел Пъркинс (1927)…35
… До Джеймс Джойс (1928)…37
… До Ф. Скот Фицджералд…38
… До Максуел Пъркинс…38
… До Максуел Пъркинс (1932)…39
… До мисис Пол Пфайфър (1933)…41
… До Ф. Скот Фицджералд (1934)…45
… До Иван Кашкин (1935)…48
… До Иван Кашкин (1936)…51
… До Джон Дос Пасос (1938)…55
… До мисис Пол Пфайфър (1939)…57
… До Максуел Пъркинс…61
… До Иван Кашкин…63
… До Максуел Пъркинс…66
… До Томас Шелвин…68
… До Патрик Хемингуей…71
… До Чарлс Скрибнър (1940)…73
… До Максуел Пъркинс (1941)…74
… До Мери Уелш (1944)…77
… До Мери Уелш (1945)…81
… До Константин Симонов (1946)…81
… До Уилям Фокнър (1947)…84
… До Джон Дос Пасос (1949)…86
… До Марлен Дитрих…88
… До Едмънд Уилсън (1951)…89
… До Адриана Иванчич (1952)…91
… До Лилиан Рос (1953)…92
… До Езра Паунд (1956)…94
… До Робърт Фрост (1957)…95
… До генерал Чарлс Т. Ланам (1960)…98
… До Фредерик Дж. Савнърс (1961)…101
… Послеслов…102
        Превод Николай Попов и Боян Николаев
Избрани стихове
… Работникът…105
… Борба за топката…106
… Шутиране…107
… Защитникът…108
… В едно списание…109
… На Уил Дейвис…111
… Оклахома…112
… Пленници…113
… Полето на честта…114
… Господ замина на почивка…115
… Плоски покриви…116
… Нощта пристига с мека сънна перушина…117
… Лежах с теб в нощта…118
… Заглавие…119
… Убит, Пиаве, 8 юли 1918…120
… Птица на нощта…121
… Картечен откос…122
… Най-накрая…123
… Армиите помежду си не се различават…124
… Ударни части…125
… Мазно време…126
… Riparto d’assalto…127
… Арсиеро, Асиаго…128
… Монпарнас…129
… Векът изискваше…130
… Тревите гладки в прериите…131
… Стихотворение…132
… Шварцвалд…133
… Обичам американците…134
… Обичам канадците…136
… На Чинк, който упражнява войнишкия занаят…138
… Някой ден, когато те вдигнат…139
… И всичко, което авторът има…141
… Портрет на една дама…143
… Стихотворение, 1928…145
… Съвет към сина…148
… Първо стихотворение на Мери в Лондон…149
… Стихотворение на Мери (второ стихотворение)…153
… Извън класацията…163
… Пътно стихотворение…164
… Редове до едно момиче…165
        Превод Петър Няголов
Бележки към стиховете…169

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Ernest Hemingway
Selected Letters 1917-1961 (1969)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии
Чужди рафтове

Корици 2