Каролине Бернард
Фрида Кало и цветовете на живота

Автор
Каролине Бернард
Заглавие
Фрида Кало и цветовете на живота
Издателска поредица
Музи №15
Тип
роман (не е указано)
Националност
немска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Исторически романи и повести
Преводач
Ваня Пенева
Език, от който е преведено
немски
Година на превод
2020
Редактор
Цвета Германова
Коректор
Василка Ванчева
Оформление на корица
Златина Зарева
Предпечатна подготовка
Любомир Делев
Издател
ИК „Емас“
Град на издателя
София
Година на издаване
2020
Печат
„Полиграфюг“
Други полета
В немската поредица Смелите жени между изкуството и любовта книгата е под №11.
Носител
хартия
Печатни коли
21,5
Формат
84/108/32
Брой страници
344
Подвързия
мека със сгъвка
Цена
16,90 лв.
ISBN
978-954-357-470-4
Анотация

Дванадесет месеца в топлистата на „Шпигел“
От авторката на "Рандеву в „Кафе дьо Флор“ и „Музата на Виена“

… лежеше в прегръдката на Диего и гледаше картината. „В този миг имам и двете — помисли си тя. — Любовта и рисуването. Нещата, които съставят живота ми. Получих повече, отколкото се надявах.“ (1953 г.)

Годината е 1925-а. Мексико Сити, милионната столица на Мексико, кипи от политически борби и от творчески страсти. Комунистическите идеи изкарват на улиците хиляди хора, протестират сталинисти, троцкисти, интернационалисти… Срещу държавата и един срещу друг. Най-видните творци спорят по кафенета и по соарета за новите течения и веяния в модерния свят. И над всички се извисява колосалният Диего Ривера — колос и като фигура, и като творец. Художникът, който увековечава историята и съвремието на Мексико по стените на града.
Годината е 1925-а. Едно 18-годишно момиче, дребно и крехко, претърпяло наскоро жестока катастрофа, лежи опасано в обръчи в своето болнично легло, но въпреки страданието не спира да рисува на специално изработения статив. Не спира и да мечтае за времето, когато ще стане великата Фрида Кало.
Годината е 1925-а. Диего и Фрида, „слонът и гълъбицата“, още не подозират, че са предопределени един за друг. За единение и в творчеството, и в любовта, единение, белязано от върхове и от падения, преминало през всички цветове от палитрата на живота.

„Ще се омъжа за Диего, мамо. Той е добър мъж за мен. Не само защото ще плаща за лекарствата ми. Той ми вдъхва вяра в себе си, окуражава ме да рисувам. Той е моето вдъхновение. Понякога поривът да рисувам е по-бърз от ръцете ми. И всичко това благодарение на Диего. Да, мамо, той е добър мъж.за мен. Обичам го! Пожелай ми щастие!“
И младата госпожа Ривера започва новия си живот — с мъж, който цени таланта й, обсипва я с нежност. Фрида става примерна съпруга, но и рисува усилено, тръгва по свой път, търси мотиви и цветове в националното мексиканско богатство, създава свой стил и свой творчески свят. Но остава неразбрана за обществото. Диего е този, който вижда в нея бъдещата звезда, и тя не се поддава на изкушението да следва вкуса на времето, дори по отношение на облеклото си.
Фрида лети на крилете на щастието, докато… не разбира, че предупрежденията на приятелките й са били верни: нейният любящ съпруг не може да бъде верен. Следват години на скандали и помирения, на взаимни изневери и завръщания… Но и за двамата предопределението един на друг надделява над нанесените удари и болката.
И днес, открита десетилетия след смъртта й, Фрида Кало е самобитната, неповторимата латиноамериканка може би именно благодарение на силната страст и преодоляното страдание.

Информация за автора

Каролине Бернард е псевдоним на Таня Шли, родена през 1961 г. в Хамбург.
Литераторка по образование, Каролине Бернард се е посветила от 20 г. на художествената литература. След поредица участия в антологии през 2002 г. тя издава първия си роман в предпочитания от нея исторически жанр. Особен успех й донася романът "Рандеву в „Кафе дьо Флор“ (2016), а след него и „Музата на Виена“ (2018) — и двата, публикувани от издателство „Емас“ в колекция „Музи“.
Днес Таня Шли работи на свободна практика като журналистка, редакторка и — разбира се — авторка на исторически романи. Има две деца и живее със семейството си в малко градче на Елба край Хамбург.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Caroline Bernard
Frida Kahlo und die Farben des Lebens (2019)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници
Промени

Корици 4