Седем дни за цяла вечност…
- Заглавие
- Седем дни за цяла вечност…
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- френска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен любовен роман, Съвременен роман (XXI век)
- Теми
- Магически реализъм, XXI век
- Преводач
- Йордан Йорданов
- Език, от който е преведено
- френски
- Година на превод
- 2004
- Редактор
- Ирина Лакова
- Коректор
- Милка Белчева
- Предпечатна подготовка
- Анна Георгиева
- Издател
- ИК „Унискорп“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2004
- Адрес на издателя
- бул. „Ситняково“ №23
- Печат
- „Унискорп“ ООД
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 17
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 272
- Подвързия
- мека
- Цена
- 8,00 лв.
- ISBN
- 954-330-004-6
- Анотация
-
Той притежава чара на дявола, а Тя силата на ангелите…
За да сложат край на вечния си спор, Господ и Луцифер се хващат на един последен облог…
Изпращат с мисия на Земята своите двама най-добри агенти… Лукас и София ще имат на разположение седем дни, за да спечелят победата за своя лагер, решавайки по този начин дали Доброто, или Злото ще управлява хората…
Организирайки това абсурдно състезание, Господ и Луцифер са предвидили всичко, освен едно…
Че ангелът и демонът могат да се срещнат…
С третия си роман авторът на „Къде си?“ и „Ако това беше вярно…“ отново ни кара да повярваме в невероятното, потапяйки ни в свят преизпълнен с хумор, нежност и безброй изненади. Модерният литературен стил и безкрайната фантазия на Марк Леви за сетен път провокират читателя и доказват, че не случайно той е един от най-четените писатели в Европа. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Marc Levy
Sept jours pour une éternité… (2003) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници