Сузана Кларк
Джонатан Стрейндж и мистър Норел

Автор
Сузана Кларк
Заглавие
Джонатан Стрейндж и мистър Норел
Тип
роман (не е указано)
Националност
английска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
второ (не е указано)
Категория
Фентъзи
Жанр
Алтернативна история, Историческо фентъзи, Фентъзи
Теми
Награда „Хюго“, Екранизирано
Преводач
Магдалена Куцарова-Леви
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
2006
Редактор
Емилия Л. Масларова
Художник
Иван Масларов
Коректор
Мила Томанова
Предпечатна подготовка
Калина Петрова
Издател
Издателство „Лабиринт“
Град на издателя
София
Година на издаване
2023
Печат
„Симолини 94“
Носител
хартия
Брой страници
800
Подвързия
мека
Цена
37,90 лв.
ISBN
978-619-7670-14-1
УДК
821.111-312.9
Анотация

Магическа Англия от времето на Наполеоновите войни. Англия, в която вълшебниците са тайни служители на правителството и със свои средства защитават Британската империя.
Но докато се сражават с „простосмъртни“ врагове и впрягат Силата си като поредното оръжие във войната с човеците, магьосниците са забравили за отколешния си противник — древния народ, който още помни как навремето е властвал над земите и душите на хората. И сега, когато магията е започнала да отслабва и да секва, от дълбините на древността се завръщат феите, вдъхновявани от пробудената си надежда за нов Крал Гарван.

Сузана Кларк притежава рядка дарба: тя знае как да изобрази злото. Действието в романа „Джонатан Стрейндж и мистър Норел“ се разгръща в сянката на могъщ жесток злодей, до който Волдемор прилича на мъпет. Кларк изсича вълшебство от скучните сиви камъни на действителността, прониква дълбоко в мрачните преплетени корени на фентъзито, в средновековната мистика и история, в бездънните вирове на страховете ни. И романът ѝ ни напомня защо интересът към фентъзито не стихва: защото това е езикът на сънищата. И на нашите кошмари.

Книгата е достигнала тираж 4 милиона бройки и е призната за литературен шедьовър. Екранизирана е в култовия едноименен сериал на Би Би Си и е превърната в настолна игра.

Рекламни коментари

Безспорно най-добрият английски фентъзи роман, писан през последните седемдесет години.
Нийл Геймън

Така щеше да изглежда „Майстора и Маргарита“, ако го беше написал Дикенс.
Александър Генис

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Susanna Clarke
Jonathan Strange and Mr. Norrell (2004)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиотеки Библиографии Книжарници

Корици 2