Марк Твен
Принцът и просякът

Автор
Марк Твен
Заглавие
Принцът и просякът
Издателска поредица
Златна библиотека: Избрани творби за деца и юноши №24
Тип
роман
Националност
английска
Език
български
Поредност на изданието
трето
Категория
Романи и повести за деца
Жанр
Детска и юношеска литература, Детска приключенска литература, Исторически приключенски роман, Пикаресков роман
Теми
Американска литература (САЩ и Канада), Екранизирано
Преводач
Невяна Розева
Език, от който е преведено
английски
Редактор
Людмила Харманджиева
Художник
Любен Зидаров
Художник на илюстрациите
Любен Зидаров
Художествен редактор
Иван Стоилов
Технически редактор
Катя Бижева
Коректор
Александра Стефанова
Издател
„Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
Град на издателя
София
Година на издаване
1978
Други полета
Цена на книжното тяло 1,90 лв.
Цена мека подвързия 2,06 лв.
Цена твърда подвързия 2,32 лв.
Носител
хартия
Литературна група
ЛГ VI
Дадена за набор/печат
3.I.1978
Подписана за печат
30.V.1978
Излязла от печат
30.VII.1978
Печатни коли
21
Издателски коли
21
Формат
1/8 60/90
Код / Тематичен номер
13 95375/6254-5-1977
Номер
ДЧ-3
Брой страници
168
Подвързия
мека
Цена
2,06 лв.
С илюстрации
да
УДК
820(73)-32
Анотация

По същото време, когато написва книгите за Том Сойер и за Хъкълбери Фин, Марк Твен създава и повестта „Принцът и просякът“ (1882 г.). Тази измислена увлекателна история е написана с любов и съчувствие към угнетения народ. От нея научаваме, че в Англия преди четиристотин години малкият бедняк Том съвсем случайно става владетел на страната, а принц Едуард VI неочаквано се намира извън стените на двореца — без власт, без слуги, непризнат от никого скитник. Такова приказно, чудесно приключение не е отбелязано в историята. Сам Марк Твен предупреждава в предговора си ония, които ще вземат в ръка неговата книга, че тази повест прилича повече на старинно предание. Независимо от това той е нарисувал правдиво живота в Англия през XVI век, създал е ярка картина на тогавашната епоха.

Разказвайки за необикновената съдба на своите малки герои, Марк Твен внушава мисълта, че да управлява една страна може само човек, който е свързан с народа, и че справедливи са само ония закони, чиято цел е благото на народа.

Информация за автора

Марк Твен (1835—1910) е литературен псевдоним на американския писател Самюъл Лангхорн Клемънз. Той е роден в градчето Ханибал в небогато семейство. След смъртта на бащата дванадесетгодишното момче почва само да изкарва прехраната си: отначало е ученик в печатница, след това словослагател, лоцман на параход, златотърсач и най-после журналист. Когато става вече известен писател, Самюъл Клемънз обича най-много да се връща в спомените си към времето, когато е бил помощник-лоцман на параход по могъщата своенравна река Мисисипи. Затова и псевдонимът му е свързан с неговия живот като моряк — „Марк Твен“ е лоцмански термин при измерване дълбочината на реката.

Марк Твен е автор на сатирични и хумористични творби, известни в цял свят.

Съдържание

Глава първа. Раждането на принца и на просяка — стр. 9
Глава втора. Първите години на Том — стр. 11
Глава трета. Том се среща с принца — стр. 14
Глава четвърта. Мъките на принца започват — стр. 21
Глава пета. Том в ролята на принц — стр. 24
Глава шеста. Том получава наставления — стр. 30
Глава седма. Първата княжеска вечеря на Том — стр. 36
Глава осма. Въпросът за печата — стр. 38
Глава девета. Шествието по реката — стр. 41
Глава десета. Страданията на принца — стр. 43
Глава единадесета. В Гилдхол — стр. 49
Глава дванадесета. Принцът и спасителят му — стр. 52
Глава тринадесета. Изчезването на краля — стр. 61
Глава четиринадесета. „Le roi est mort — vive le roi!“ — стр. 65
Глава петнадесета. Том — крал — стр. 73
Глава шестнадесета. Официалният обед — стр. 81
Глава седемнадесета. Фу-Фу Първи — стр. 84
Глава осемнадесета. Принцът при скитниците — стр. 91
Глава деветнадесета. Принцът при селяните — стр. 97
Глава двадесета. Принцът и отшелникът — стр. 100
Глава двадесет и първа. Хендън идва на помощ — стр. 105
Глава двадесет и втора. Жертва на измяна — стр. 108
Глава двадесет и трета. Принцът е пак пленник — стр. 111
Глава двадесет и четвърта. Бягството — стр. 114
Глава двадесет и пета. Хендън Хол — стр. 117
Глава двадесет и шеста. Прогоненият — стр. 122
Глава двадесет и седма. В затвора — стр. 125
Глава двадесет и осма. Самопожертвуване — стр. 132
Глава двадесет и девета. Към Лондон — стр. 135
Глава тридесета. Успехите на Том — стр. 136
Глава тридесет и първа. Шествието на „Припознаването“ — стр. 138
Глава тридесет и втора. Коронацията — стр. 142
Глава тридесет и трета. Крал Едуард — стр. 150
Заключение. Правосъдие и възмездие — стр. 157
Бележки — стр. 160
Марк Твен — стр. 165

Бележки за изданието, от което е направен преводът

The Prince and the Pauper
by
Mark Twain
Leipzig
Bernard Tauchnitz
1881

Въведено от
Karel
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиотеки Библиографии Енциклопедии

Корици 2