Джон Хемингуей
Странно племе

Автор
Джон Хемингуей
Заглавие
Странно племе
Подзаглавие
Семеен мемоар
Тип
Мемоари/спомени
Националност
американска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Мемоари

Преводач
Илия Илиев
Език, от който е преведено
английски
Редактор
Венелин Митев
Отговорен редактор
Наталия Петрова, Мирослав Александров
Художник
Дамян Дамянов
Коректор
Стела Зидарова
Оформление на корица
Дамян Дамянов
Предпечатна подготовка
Надежда Тошева

Издател
Сиела Норма АД
Град на издателя
София
Година на издаване
2014
Адрес на издателя
бул. „Владимир Вазов“ №9, 1510
Печатница
Алианс Принт

Носител
хартия
Излязла от печат
10.2014
Печатни коли
13
Формат
60/90/16
Брой страници
208
Подвързия
мека
Цена
11 лв.

ISBN
978-954-28-1579-2
УДК
820(73)-312.6

Анотация
„Странно племе“ е мемоарна книга, предизвикваща възхищение, приковаваща вниманието на читателя и много затрогваща. В нея се разкриват сложните взаимоотношения между Ърнест Хемингуей и най-малкия му син — Грегъри, бащата на автора на тези спомени, Джон Хемингуей.

Медиите дамгосват Грегъри като черната овца на фамилията Хемингуей, но синът му не е съгласен с това. В своя чудесно аранжиран разказ Джон Хемингуей разкрива как Ърнест изпитвал особена привързаност към Грегъри и как двамата мъже (страдащи от една и съща болест — биполярно разстройство, и изпитващи влечение към андрогинията) са били всъщност две страни на една и съща монета. В „Странно племе“ са публикувани откъси от някои от станалите известни едва напоследък писма, разменени между Ърнест и Грегъри, от които личат неподозирани техни сходства. В резултат на този анализ Джон стига до заключението, че с продължилите през целия си живот вътрешни борби и терзания Грегъри най-добре олицетворява често описвания от Ърнест идеал за запазеното благородство при крайно неблагоприятни обстоятелства и външен натиск.
Рекламни коментари
„Изтерзана, мъчителна, но истинска история.“ — Скот Доналдсън, автор на „Хемингуей срещу Фицджералд“

„Проницателният и вълнуващ разказ на Джон Хемингуей поставя творчеството на именития му дядо, носител на Нобелова награда, в напълно нова светлина. След тази книга наследството, което ни остави Хемингуей, никога вече няма да е същото.“ — Джон Лайънс, поет

„След като прочетох «Странно племе», си помислих за «Герника», шедьовъра на Пикасо, с неговата странна електрическа крушка, продължаваща да хвърля сенките си върху касапницата, в която едно човешко същество се превръща, когато изгуби войната със своя баща.“ — Джералд Томас, драматург
Бележки
Празни страници: 6 и 8.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
John Hemingway
Strange tribe
a family memoir, 2007

Въведено от
WizardBGR
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Библиотеки Издателства Библиографии
Промени
...

Корици 2