Франсис Скот Фицджералд
Странният случай с Бенджамин Бътън

Автор
Франсис Скот Фицджералд
Заглавие
Странният случай с Бенджамин Бътън
Тип
роман
Език
български
Категория
Художествена литература
Жанр
повести и разкази

Преводач
Владимир Молев
Език, от който е преведено
английски език
Година на превод
2009
Редактор
Гергана Рачева
Оформление на корица
Огнян Илиев
Компютърна обработка
Митко Ганев

Издател
Intense
Град на издателя
София
Година на издаване
2009
Адрес на издателя
бул. Пор. Христо Топракчиев 11
Печатница
Унискорп ООД

Печатни коли
4
Брой страници
60
Подвързия
мека

ISBN
978-954-783-086-8

Анотация
Интригуваща е съдбата на главния герой, необичайните му трансформации и драматичната му страст към млада жена, с която е осъден да преживее сбъдвания и разминавания.
Проследяваме съдбата на Бенджамин Бътън, роден със странна „болест“ в съдбовен ден — в деня, когато свършва първата „велика“ война. Той се ражда старец, който с времето започва да младее и умира като бебе.
Информация за автора
Ф. Скот Фицджералд написва „Странният случай с Бенджамин Бътън“ през 1922 г. Авторът отбелязва, че е бил вдъхновен от ироничната забележка на Марк Твен за това, колко жалко е, че най-приятната част от живота е в началото му, а краят е толкова отчайващ.
Рекламни коментари
Ти си в най-романтичната възраст — продължи тя. — Петдесет. На двайсет и пет все още си бонвиван, на трийсет си блед от преумора; на четирийсет разказваш дълги истории, на шейсет… о, шейсет е твърде близо до седемдесет. Петдесетте е най-сладката възраст. Обожавам я.
— Толкова си млад!
— Това е само привидно.
— Мислех си как всичко е преходно и колко жалко е това.
— Някои неща са вечни.

Въведено от
midnight_sun17
Създадено на
Обновено на

...

Сканирани страници