Уилбър Смит
Златната лисица

Автор
Уилбър Смит
Заглавие
Златната лисица
Авторска серия
Кортни №8
Тип
роман
Националност
южноафриканска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Приключенска литература

Преводач
Евгения Петкова, Ирина Васева, Диана Веселинова
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
1992
Редактор
Иван Димитров
Редакционна колегия
ЕФ "Александър Качин"
Художник
Петър Станимиров
Технически редактор
Душка Кордова
Коректор
Юлиана Димитрова

Издател
ИК „Ведрина“
Град на издателя
София
Година на издаване
1992
Печатница
ДФ „Балканпрес“ — София
Други полета
с/о Интеррайтс, София

Носител
хартия
Печатни коли
37
Издателски коли
31,08
Формат
84/108/32
Брой страници
592
Подвързия
мека
Цена
34 лв.

ISBN
954-404-028-5
УДК
820(680)-31

Анотация
Лондон, 1969 г. Красивата и твърдоглава Изабел Кортни очарова английското общество, а интелектът й за дипломация и политика я издигат в сферата на политическия африкански елит. Като дъщеря на южноафрикански посланик в Англия, тя е въвлечена в „голямата игра“, дирижирана от КГБ, чийто служител е барон Рамон Сантяго и Мачадо по прякор Златната лисица.
Информация за автора
Уилбър Смит е роден в Централна Африка през 1933 г. и завършва университета в Родезия.
Започва да се занимава с писателска дейност през 1964 г. след големия успех на първата си книга „Когато лъвът се храни“. Оттогава е написал над двадесет романа, чийто сюжет е взет от многобройните му експедиции по цял свят, по време на които извършва подробни изследвания. На запад произведенията му са едни от постоянните бестселъри. Книгите му са преведени на 40 езика.
У нас е познат с нашумелия си роман „Един сокол лети“.
Рекламни коментари
„Мистър Смит е роден разказвач“
— „Скотсман“

„Мистър Смит е в най-добрата си и ярка форма.“
— „Ивнинг Стандарт“

„Той събира цялото човечество в една торба, препълнена вече с приключения, силни усещания и реализъм.“
— „Йоркшир пост“

„Смелост, драма, любов и отмъщение по суша, море и въздух, в края на Първата световна война и всичко това, събрано по прекрасен начин на едно място. Мистър Смит, както винаги, се е справил отлично.“
— „Болтън Ивнинг Нюз“
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Golden Fox (Courtney #8)
© 1990 by Wilbur Smith
first published 1990 by Macmillan London Limited

Въведено от
vesi_libra
Създадено на
Обновено на

Чужди рафтове
...

Корици 2

Сканирани страници 7