Мишел Гейбъл
Парижкият апартамент

Автор
Мишел Гейбъл
Заглавие
Парижкият апартамент
Тип
Роман
Националност
(не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
Първо
Категория
Съвременни романи и повести

Преводач
Милена Радева
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
2014
Редактор
Виктория Иванова
Художник
Радослав Донев
Коректор
Правда Василева
Оформление на корица
Мая Яначкова

Издател
Софтпрес ООД
Град на издателя
София
Година на издаване
2014
Адрес на издателя
ул. „Данаил Дечев“ 6
Печатница
ФолиАрт ООД

Носител
хартия
Печатни коли
27,5
Формат
60/84/16
Брой страници
440
Подвързия
Мека
Цена
17,00

ISBN
978-619-151-166-2

Анотация
Когато шефът на Ейприл Воут й съобщава за находките в изоставен апартамент, експертката от „Сотбис“ не чува „прах“, „плъхове“ и „вехтории от XIX век“. Чува Париж. Чува бягство.
Във Франция Ейприл бързо открива, че апартаментът не е просто склад с антики. Под пластовете паяжини, в застоялия въздух с дъх на стар парфюм се крие истинска съкровищница, в която най-ценното не е от злато.
Първо, великолепен портрет от един от майсторите на бел епок. Второ, дневници, написани от жената, изобразена на картината — известна куртизанка, чиято история се оказва далеч по-вълнуваща от пищното й деколте.
Вече не става въпрос за кресла в стил Луи XVI и за изящни сервизи, които ще донесат милиони на търг.
Става въпрос за живот. Всъщност за два живота.
С помощта на дразнещо сексапилен парижки адвокат и ръкописите на куртизанката Ейприл се опитва да разкрие тайните, погребани в апартамента. И докато се рови в живота на другата жена, започва все по-често да анализира своя. Отвъд Oкеана я очакват неверен съпруг и куп проблеми. Дали в чуждото минало се крие път към собственото й бъдеще?

Вдъхновен от истинската история на апартамент, открит недокосван в продължение на десетилетия, романът на Мишел Гейбъл умело преплита реални факти и имена като тези на Пруст и Юго с разказ за две необикновени жени, всяка от които се учи да бъде щастлива. Прекрасен дебют, който рисува Париж от бел епок и в наши дни и ухае на шампанско и френски сладкиши.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Michelle Gable
A Paris Apartment (2014)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на

Чужди рафтове
...

Корици 2