Никола Юн
Всичко, всичко

Автор
Никола Юн
Заглавие
Всичко, всичко
Националност
Американска
Език
български
Поредност на изданието
Първо
Категория
Романи и повести за деца
Жанр
Четиво за тийнейджъри (юноши), Любов и романтика
Теми
Екранизирано

Преводач
Вера Паунова
Език, от който е преведено
Английски
Година на превод
2006
Художник на илюстрациите
David Yoon
Технически редактор
Симеон Айтов
Коректор
Соня Илиева
Оформление на корица
Галя Николова
Предпечатна подготовка
„Ибис“

Издател
Ибис
Град на издателя
София
Година на издаване
2016
Адрес на издателя
бул. „Искърско шосе“ №19
Печатница
„Симолини“

Носител
хартия
Излязла от печат
20.09.2016 г.
Печатни коли
20
Формат
60×90×16
Брой страници
320
Подвързия
Мека
Цена
12,90
С илюстрации
да

ISBN
978-619-157-173-4
УДК
820(73)-31

Анотация
Заболяването ми е толкова рядко, колкото е и известно. То е разновидност на тежък комбиниран имунодефицит (ТКИД), но казано накратко — аз съм алергична към света. Никога не излизам от вкъщи, не съм била навън от седемнайсет години. Единствените хора, които виждам, са мама и медицинската ми сестра Карла.

Ала един ден пристига камион за пренасяне. Нови съседи в къщата до нас. Надниквам през прозореца и го виждам. Той е висок, строен и облечен изцяло в черно: черна тениска, черни дънки, черни гуменки и черна плетена шапка, която напълно покрива косата му. Усеща, че го наблюдавам, и вдига поглед към мен. Аз не извръщам очи и продължавам да го зяпам.

Името му е Оли. Искам да разбера всичко за него. Така и правя. Научавам, че е забавен и кипящ от живот. Научавам, че очите му са с цвета на океана. Научавам, че когато говоря с него, целият свят се разкрива пред мен, и усещам как се променям… Започвам да искам всякакви неща. Искам да изляза от моя въздушен балон. Искам всичко, всичко, което светът има да ми предложи.

Навярно не можем да предвидим бъдещето, но все пак има неща, които можем. Например сигурно е, че ще се влюбя в Оли. И е почти сигурно, че това ще бъде катастрофа.
Рекламни коментари
„Всичко, всичко“ е книга за трепета и сърдечната болка, които ни очакват, когато излезем от черупката си, за да направим щури и понякога невероятно рисковани неща от любов." — НИКОЛА ЮН

„Понякога попадате на книга, която е напълно различна и СЪВЪРШЕНА. Задължително четиво за почитателите на книгите на Джон Грийн и Рейнбоу Роуъл.“ — ДЖЪСТИН МЕГАЗИН
Съдържание
Бялата стая . . . 9
Домашен арест . . . 11
Пожелание за рождения ден . . . 16
Остава си същото . . . 21
Животът е кратък . . . 23
Нашествие на извънземни, втора част . . . 24
Дневникът на Маделин . . . 25
Комитет по посрещането . . . 28
Моят бял балон . . . 30
Съседско наблюдение . . . 31
Виждам, виждам . . . 33
Menteuse . . . 34
Отблъсната . . . 39
Оцеляване . . . 40
Животът е кратък . . . 42
Първи контакт . . . 43
Нощ втора . . . 45
Нощ четвърта . . . 46
Нощ пета . . . 47
Нощ шеста . . . 48
Нощ седма . . . 49
Първи контакт, част втора . . . 50
Първи контакт, част трета . . . 53
Астронавтски сладолед . . . 63
Всичко е риск . . . 66
Петнайсет минути по-късно . . . 69
Два часа по-късно . . . 70
Десет минути по-късно . . . 71
Още по-късно . . . 72
При онези, които умеят да чакат . . . 73
Бъдеще перфектно . . . 76
Оли . . . 77
Диагноза . . . 84
Перспективи . . . 85
Страната на чудесата . . . 88
Животът е кратък . . . 90
Те прави по-силен . . . 91
Не, да, може би . . . 94
Време . . . 97
Огледалце, огледалце . . . 99
Прогноза . . . 101
Речникът на Маделин . . . 106
Тайни . . . 107
Нумерология . . . 109
Оли казва . . . 111
Теория на хаоса . . . 113
Повест за две Мади . . . 118
Надолу с главата . . . 123
Кожа . . . 128
Приятелство . . . 129
Проучване . . . 130
Живот и смърт . . . 134
Честно . . . 137
Навън . . . 139
Третата Мади . . . 145
Животът е дар . . . 146
Огледален образ . . . 149
Повече от това . . . 152
Сеста зло . . . 156
Съседско наблюдение №2 . . . 159
Висше образование . . . 161
Aloha означава ’здравей’ и ’довиждане’, част първа . . . 164
Мадам Адам . . . 168
Стъклената стена . . . 170
Подобие на живот . . . 173
Довиждане . . . 174
Петте сетива . . . 176
Други светове . . . 178
Aloha означава ’здравей’ и ’довиждане’, част втора . . . 183
Вече съм щастлива . . . 184
Заразена . . . 188
Често задавани въпроси, ако летиш за пръв път . . . 194
Багажната лента . . . 196
Тук и сега . . . 201
Възнаграждение, ако бъде намерена . . . 204
По следите на намереното време . . . 208
Банският костюм . . . 211
Скок . . . 214
Зак . . . 218
Леглото ’Мърфи’ . . . 225
Всички думи . . . 228
Този път . . . 234
Краят . . . 240
Изписване . . . 245
Възкръсване . . . 246
Повторен прием . . . 247
Освобождаване . . . 249
География . . . 253
Преструване . . . 258
Отново заедно . . . 260
Съседско наблюдение №3 . . . 263
Пет срички . . . 264
Последното му писмо е хайку . . . 266
Само за моите очи . . . 268
Закрила . . . 270
Идентичност . . . 275
Доказателство за живот . . . 277
Навън . . . 282
Начало и край . . . 287
След смъртта на . . . 290
Цветя за Алджърнън . . . 299
Подаръкът . . . 301
Краят е началото е краят . . . 302
Прошка . . . 306
Този живот . . . 309
Благодарности . . . 315
За автора . . . 317
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Nicola Yoon
Everything, everything, 2015

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници
Чужди рафтове
...

Корици 2

Сканирани страници 5