Джон Уилямс
Стоунър

Автор
Джон Уилямс
Заглавие
Стоунър
Тип
роман
Националност
Американска
Език
Български
Поредност на изданието
първо

Преводач
Емилия Л. Масларова
Език, от който е преведено
Английски
Година на превод
2013
Редактор
Емилия Пищалова
Художник
Явора Паунова

Издател
„Лабиринт“
Град на издателя
София
Година на издаване
2013

Носител
хартия
Брой страници
304
Подвързия
мека
Цена
17 лв.

ISBN
978-619-7055-08-5

Анотация
„Най-великият американски роман, за който не сте чували.“
„НЮ ЙОРКЪР“

„„Стоунър“ е съвършен роман, разказан толкова добре, написан толкова красиво, че направо те разтърсва.“
„НЮ ЙОРК ТАЙМС“

„Страхотен роман с отекваща като ехо тъга.“
ДЖУЛИАН БАРНС

„Красив, тъжен, напълно убедителен разказ за цял един живот. Изумен съм, че такъв добър роман е убягвал толкова дълго на вниманието ни.“
ИЪН МАКЮЪН

„Вероятно най-добрият образец на минимализма, който някога съм чел.“
СТИВЪН ЕЛИЪТ

„Един от великите американски романи на ХХ век, останали в сянка… Почти съвършен.“
БРЕТ ИСТЪН ЕЛИС

„Романът е изтъкан от най-съкровените житейски мигове и страсти.“
„ИНДИПЕНДЪНТ“

„Един от великите забравени романи на миналия век. През последните няколко години съм купил от него поне 50 бройки — за подарък на приятели. От тази книга изпадат във възторг и писатели, и читатели.“
КОЛЪМ МАККАН в. „Гардиан“
Бележки за изданието, от което е направен преводът
John Williams
Stoner
Copyright © 1965 by John Williams

Въведено от
ventcis
Създадено на
Обновено на

Чужди рафтове
...

Корици 0