Ги дьо Мопасан
Бел-Ами

Автор
Ги дьо Мопасан
Заглавие
Бел-Ами
Тип
роман
Националност
френска
Език
български
Поредност на изданието
четвърто
Категория
Класически романи и повести
Жанр
Екранизирано
Теми
Реализъм

Преводач
Искра Панова
Език, от който е преведено
френски
Редактор
Пенка Пройкова
Художник
Стефан Десподов
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Олга Стоянова
Коректор
Людмила Стоянова, Петя Калевска

Издател
ДИ „Народна култура“
Град на издателя
София
Година на издаване
1980
Адрес на издателя
ул. „Гаврил Генов“ № 4
Печатница
ДП „Васил Александров“ — Враца

Литературна група
IV
Дадена за набор/печат
септември 1980
Подписана за печат
ноември 1980
Излязла от печат
декември 1980
Печатни коли
20,50
Издателски коли
17,22
УИК
17,60
Формат
84/108/32
Код / Тематичен номер
04/95366 21411/5704-36-80
Номер
Ч885-3
Брой страници
328
Подвързия
мека
Цена
3 лв.

УДК
840-31

Анотация
Много години преди наръчниците за преуспяване в обществото да станат бестселъри, френският романист Ги дьо Мопасан, гений на любовните сюжети, пише „Бел-Ами“. Той описва възхода на един младеж от провинцията, който за кратко време прави главоломна кариера в Париж, споделяйки самотата и копнежите на съпругите на влиятелни бизнесмени и аристократи. Мопасан помества своите чувствени и привлекателни, но сексуално незадоволени жени в края на ХІХ век, когато Франция забогатява, все по-бързо забравяйки за доскорошните революции. Той не си и помисля, че романът му ще остане завинаги актуален, доколкото цел на днешните общества е трупането на богатство и престиж, а в тях неизменно ще се появяват хора, които ще знаят и ще могат да правят това по-добре от другите.
Бележки
1. издание от 1958 г. — ДИ „Народна култура“ (включено в Том 2 на „Избрани съчинения в 8 тома“)
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Guy de Maupassant
Bel-Ami
Albin Michel, editeur, Paris

Въведено от
vesi_libra
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Библиотеки
...

Сканирани страници