Гийом Мюсо
Ще бъдеш ли тук?

Автор
Гийом Мюсо
Заглавие
Ще бъдеш ли тук?
Тип
роман
Националност
Френска
Език
Български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Любовен роман

Преводач
Владимир Атанасов
Език, от който е преведено
Френски
Година на превод
2009
Коректор
Людмила Петрова
Оформление на корица
Румен Хараламбиев
Компютърна обработка
Людмила Петрова
Предпечатна подготовка
„Изток-Запад“

Издател
Издателство „Изток-Запад“
Град на издателя
София
Година на издаване
2009
Адрес на издателя
1124 София, ул. „Н. В. Гогол“ №5
Печатница
„Изток-Запад“

Носител
хартия
Дадена за набор/печат
декември 2009
Излязла от печат
декември 2009
Печатни коли
39 п.к.
Формат
32/84/108
Брой страници
312
Подвързия
мека
Цена
15 лв.

ISBN
978-954-321-641-3
УДК
840-31

Анотация
Един-единствен жест понякога е достатъчен, за да промени всичко.

Сан Франциско. Елиът, известен хирург, така и не е намерил утеха за смъртта на Илена — жената, която е обичал до полуда и която е починала преди тридесет години.
Един ден по невероятно стечение на обстоятелствата, той получава възможността да се върне назад и среща… себе си. Среща младия мъж, какъвто е бил тогава. Върнал се е в решителен момент, когато един-единствен жест може да спаси Илена.
И да промени неумолимата съдба, която е предопределила нейната участ завинаги.
Но да донесе много страдания на себе си и на своите най-близки хора.
Какво обаче е позволено да променя? Кои грешки би трябвало да избегне? Коя болка, кои угризения, кои съжаления да заличи?
Наистина ли е възможно да придаде нов смисъл на своето съществуване? Или може би ще направи нови, още по-фатални грешки?
Информация за автора
Гийом Мюсо е на 33 години. Първият му роман „И след това“ (Изток-Запад, 2005 г.) пожъна колосален успех не само във Франция, където бе продаден в половин милионен тираж, но бе междувременно преведен на 15 езика и пресъздаден в едноименния филм (януари 2009 г.) с участието на Джон Малкович, звездата от „Изгубени“ Еванджелин Лили и др. Последва го вторият му роман „Спаси ме!“, намерил отново отличен прием сред читателската аудитория. Днес Гийом Мюсо е може би най-високо котираният френски романист.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Guillaume Musso
Seras-tu là?
© ХО Editions, Paris 2006

Въведено от
ventcis
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Издателства
Промени
Чужди рафтове
...

Сканирани страници