Валя
			
	
	- Заглавие
 - Валя
 - Издателска поредица
 - Библиотека „Океан“ №12
 - Тип
 - поема
 - Националност
 - руска
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо
 - Преводач
 - Жела Георгиева
 - Език, от който е преведено
 - руски
 - Година на превод
 - 1979
 - Редактор
 - Петър Алипиев
 - Художник
 - Валентина Цанева
 - Художествен редактор
 - Иван Кенаров
 - Технически редактор
 - Пламен Антонов
 - Коректор
 - Светла Димитрова
 - Библиотечно оформление
 - Стефан Груев
 - Издател
 - Книгоиздателство „Георги Бакалов“
 - Град на издателя
 - Варна
 - Година на издаване
 - 1979
 - Печат
 - ДП „Стоян Добрев-Странджата“ Пор. № 53
 - Носител
 - хартия
 - Дадена за набор/печат
 - 16.X.1978 г.
 - Подписана за печат
 - 9.III.1979 г.
 - Излязла от печат
 - 22.III.1979 г.
 - Печатни коли
 - 12
 - Издателски коли
 - 10,08
 - Формат
 - 32/84×108
 - Код / Тематичен номер
 - 08 95363/5554-21311-79
 - Номер
 - С-32
 - Издателски №
 - 1230
 - Брой страници
 - 192
 - Тираж
 - 25 120
 - Подвързия
 - мека
 - Цена
 - 0,69 лв.
 - Анотация
 - 
							
„Колко хубаво, истински руско е всичко“ — пише Максим Горки възторжено писмо на Сергеев-Ценски, когато прочита „Валя“.
Сред романтичната атмосфера на малкото кримско градче, където, както навсякъде, където има море, съдбата е довяла разноплеменен и разноезичен народ, се разиграва личната драма на архитект Дивеев. Това е трагедията на самотния човек, който е изцяло под властта на неугасващата си любов и е сляп и глух за всичко останало в живота. Сред пъстрата човешка върволица читателят ще срещне мечтатели и несретници, веселяци и комарджии, преуспяващи търговци и пропаднали авантюристи, ще почувствува особената магия на живота край морето. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
С. Н. Сергеев-Ценский
Повести и рассказы
Том второй
Москва 1975
„Художественная литература“ - Въведено от
 - gogo_mir
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Промени