Жан-Люк Баналек
Бретонски прибой

Автор
Жан-Люк Баналек
Заглавие
Бретонски прибой
Подзаглавие
Вторият случай на комисар Дюпен
Авторска серия
Комисар Дюпен №2
Тип
роман
Националност
немска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Криминална проза
Жанр
Полицейско криминале, Криминална литература
Преводач
Ваня Пенева
Език, от който е преведено
немски
Година на превод
2015
Редактор
Велислава Вълканова
Художник
Анна Георгиева-Андра
Коректор
Грета Петрова
Предпечатна подготовка
Анна Георгиева
Издател
Ентусиаст, Enthusiast
Град на издателя
София
Година на издаване
2015
Адрес на издателя
ул. „Кракра“ 20
Печат
„Полиграфюг“ АД — Хасково
Други полета
Enthusiast — запазена марка на „Алто комюникейшънс енд пъблишинг“ ООД
Носител
хартия
Печатни коли
22,75
Формат
16/60/90
Брой страници
364
Подвързия
мека
Цена
15 лв.
ISBN
978-619-164-180-2
УДК
830-312.4
Анотация

С белите си пясъци и кристалнобистрата вода легендарните острови Гленан изглеждат като карибски рай, докато през един прекрасен майски ден морето не изхвърля на брега три трупа.
        
Кои са те? Дали са жертва на силната нощна буря? Първите улики сочат удавяне. Ала когато става ясно, че единият мъртвец е предприемач с политическо влияние, а другият — самовлюбен ветроходец с куп врагове, комисар Дюпен разбира, че го очаква труден случай. А кой е третият мъртвец и какво свързва тримата мъже?
        
Над островите вече се извива следващата буря. Комисар Дюпен се среща с търсачи на съкровища, войнствено настроени морски биолози, атрактивни гмуркачки, своенравни обитатели на Гленан и зловещи лица от пребогатия приказен свят на бретонците. Разследването навлиза в опасен лабиринт от заплетени взаимоотношения, обстановката се нажежава, а накрая истината се оказва много сложна.
        
Изключителен криминален роман и увлекателно обяснение в любов към Бретан.

Информация за автора

Жан-Люк Баналек е псевдоним. Авторът живее в Германия и Финистер.

Рекламни коментари

„Отмести се, Брунети! Новият комисар се казва Дюпен!“
— Франкфуртер Алгемайне Цайтунг

„Напрежение и тръпки, съчетани със стриди, традиционни селски празници и трудно произносими бретонски имена и обичаи.“
— Западногерманското радио

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Bretonische Brandung: Kommisar Dupins zweiter Fall (Kommissar Dupin #2)
by Jean-Luc Bannalec
© 2013, Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln

Въведено от
vesi_libra
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии

Корици 2