Гласът на планината
- Заглавие
- Гласът на планината
- Други автори
- Цветана Кръстева (предговор)
- Тип
- роман
- Националност
- японска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Дора Барова
- Език, от който е преведено
- японски
- Редактор
- Цветана Кръстева
- Художник
- Яна Левиева
- Коректор
- Людмила Стефанова
- Предпечатна подготовка
- Екатерина Тодорова
- Издател
- Рива
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2008
- Адрес на издателя
- ул. „Неофит Рилски“ № 70, ет. 3
- Печат
- „Абагар“ АД — Велико Търново
- Носител
- хартия
- Формат
- 20×13
- Брой страници
- 312
- Подвързия
- мека
- Цена
- 11
- ISBN
- 978-954-320-166-2
- УДК
- 895.6-31
- Анотация
-
После Шинго чу гласа на планината.
Нямаше вятър. Луната беше ярка и почти пълна, но през нощната влага контурите на дърветата, очертаващи билото на планината зад къщата на Шинго, изглеждаха размазани, неясни. И съвършено неподвижни.
Не трепваха и листата на папратта под верандата.
Понякога нощем грохотът на морските вълни долиташе и до това, скътано в планините, място. За миг Шинго се усъмни дали не е чул морето. Но не — това бе гласът па планината.
Напомняше далечен шум на вятър, но приличаше и на мощен, долетял от дълбините на земята тътен. Помисли, че шумът е в него самия, че му пищят ушите, и разтърси глава.
Гласът секна.
И едва тогава Шинго усети страх. Побиха го ледени тръпки — ами ако това бе вест, че смъртта скоро ще го повика? - Информация за автора
-
Яcyнapи Kaвaбaтa (1899–1972) e пъpвият япoнcĸи пиcaтeл, нocитeл нa Hoбeлoвa нaгpaдa зa литepaтypa зa 1968 г.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
YAMA NO OTO
© The Heirs of Yasunari Kawabata, 1954
All rights reserved
© The Nobel Foundation, 1968 - Въведено от
- dijon
- Създадено на
- Обновено на
- Промени