Гюнтер Валраф
Нежелателни репортажи

Автор
Гюнтер Валраф
Заглавие
Нежелателни репортажи
Други автори
Дженю Василев (предговор)
Тип
сборник, очерк
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Документални очерци
Жанр
Документална проза, Есеистика
Теми
Социалност, Социален реализъм, Документалистика

Преводач
Добрина Александрова (от немски), Мая Долапчиева (от немски), Кирил Манафски (от немски), Донка Данчева (от руски), Доля Петринска (от руски)
Език, от който е преведено
немски
Година на превод
1978
Редактор
Елка Дочева
Художник
Евгени Босяцки
Художествен редактор
Тотю Данов
Технически редактор
Сашо Георгиев
Рецензент
Дженю Василев
Коректор
Маргарита Китанова

Издател
Партиздат
Град на издателя
София
Година на издаване
1978
Адрес на издателя
бул. „В. И. Ленин“ № 47
Печатница
ПК „Д. Благоев“ — София, ул. „Н. Ракитин“ № 2

Дадена за набор/печат
24.I.1978 г.
Подписана за печат
16.V.1978 г.
Излязла от печат
май 1978
Печатни коли
29
Издателски коли
24,36
Формат
84×108/32
Код / Тематичен номер
12 9536675511/5 714-101-78
Издателски №
5968
Брой страници
464
Тираж
20110
Подвързия
твърда
Цена
2,10 лв.


Анотация
В тази книга Издателството представя за пръв път на българския читател избрани творби на западногерманския публицист Гюнтер Валраф, смел изследовател и разобличител на съвременните социални и политически нрави в света на капитализма и империализма. Един автор, чиито произведения, със своята непреодолима сила на автентични документи и с особения „тайнствен“ метод на своето създаване разтърсват като бомби западногерманската общественост и съдействуват за избистрянето и укрепването на прогресивното демократично движение в тази страна, като печелят и забележително обаяние и популярност на своя автор не само в родината му, но и в цяла Европа.

Представени са очерци и репортажи от книгите на Валраф — „Нежелателни репортажи“, „Вие там горе — ние тук долу“, „Португалия: как беше разкрит заговорът“, както и откъс от последната му творба „Разобличителят“, в която авторът разказва за „посещението“ си при Шпрингер.
Съдържание
Гюнтер Валраф и неговите репортажи от Дженю Василев

        Из „НЕЖЕЛАТЕЛНИ РЕПОРТАЖИ“
                превела от немски Добрина Александрова
        Приют без обратен пропуск
        Като алкохолик в лудницата
        Зимно пътешествие из окръга
        Съвременен феодализъм във Вестфалия
        Разплащане с миналото
        Напалм? Да, и амин!
        Уговорки, или различните изпитания на двама, които кандидатствуват за едно и също място

        Из „ВИЕ ТАМ ГОРЕ — НИЕ ТУК ДОЛУ“
        от Бернт Енгелман и Гюнтер Валраф, превела от немски Мая Долапчиева

        КРУП
        Приказният принц Арнд фон Болен унд Халбах от Вернт Енгелман
        Вярност за вярност от Гюнтер Валраф

        ТУРН УНД ТАКСИС
        Най-богатият ерген на Германия. Йоханес фон Турн унд Таксис от Вернт Енгелман
        Феодализъм в Регенсбург от Гюнтер Валраф
        Князът-монах и неговият слуга Валраф от Гюнтер Валраф

        ХЕНКЕЛ
        В двора на князете на „Перзил“ от Вернт Енгелман
        Хенкеловите „разболители“ от Гюнтер Валраф

        ВАЛДБУРГ цу ЦАЙЛ унд ТРАУХБУРГ ВАЛДБУРГ-ВОЛФЕГ унд ВАЛДЗЕЕ
        Черният вожд на Цайл: Георг фон Валдбург цу Цайл унд Траухбург от Бернт Енгелман

        КНЯЖЕСКА АНАРХИЯ
        Княз фон Валдбург цу Цайл унд Траухбург от Гюнтер Валраф
        Княз фон Валдбург-Волфег унд Валдзее от Гюнтер Валраф

        ФИХТЕЛ И ЗАКС
        Гунтер Закс… хипарствува в името на Германия от Бернт Енгелман
        Край шлайфмашините от Гюнтер Валраф

        ФЛИК
        Образцова биография на един самоиздигнал се собственик на концерн:
                Фридрих Флик от Бернт Енгелман

        ХОРТЕН
        Кралят на консуматорите Хелмут Хортен от Бернт Енгелман
        Разкази на продавачки и продавачи при Хортен от Гюнтер Валраф

        НАЙ-БОГАТИЯТ?
        Кой е най-богатият в страната? от Бернт Енгелман

        ГЕРЛИНГ
        Гигантът на застраховките от Бернт Енгелман
        Портиер и куриер при концерна „Герлинг“ от Гюнтер Валраф
        Допълнение

        I. ПОРТУГАЛИЯ: КАК БЕШЕ РАЗКРИТ ЗАГОВОРЪТ.
                превела от руски Донка Данчева
        II. РАЗКРИВАНЕ НА ЗАГОВОРА И ПОСЛЕДИЦИТЕ,
                превела от руски Донка Данчева
        Вместо послеслов от Л. Безименски, превела от руски Доля Петринска

        Из „РАЗОБЛИЧИТЕЛЯТ“, превел от немски Кирил Манафски

Въведено от
Karel
Създадено на
Обновено на

...

Сканирани страници