Джек Лондон
Джери Островитянина

Автор
Джек Лондон
Заглавие
Джери Островитянина
Тип
роман
Език
български
Поредност на изданието
второ
Категория
Приключенска литература
Жанр
Творби за животни (анималистичен роман)
Теми
Четиво за тийнейджъри (юноши), Американска литература (САЩ, Канада)
Преводач
Димитър Подвързачов
Език, от който е преведено
английски
Редактор
Цанко Лалев
Художник
Петър Добрев
Коректор
Жанет Генова
Предпечатна подготовка
„Аргоалфа“
Издател
ИК „Деметра“
Година на издаване
1992
Печат
ДФ „Полиграф“, Перник
Други полета
Редактор на текста: Юлия Шопова

Преводач:
Димитър Подвързачов (1881–1937)
„Джери Островитянина“
Носител
хартия
Излязла от печат
февруари 1992
Брой страници
204
Подвързия
мека
Цена
13,96 лв.
ISBN
954-8103-01-X
УДК
820(73)-93-31
Анотация

Джек Лондон написва в края на живота си две преизпълнени с любов книги: „Джери Островитянина“ и „Майкъл, братът на Джери“.

И докато жреците на бог Маркс разрешават живот за Майкъл, то върху брат му Джери ляга строго табу. Въпреки прекрасният превод на Димитър Подвързачов, романът „Джери Островитянина“ не е преиздаван в България от 1946 г. Дали защото Джек Лондон смята, че белите хора превъзхождат канибалите от Соломоновите острови, а ирландските териери — останалите породи кучета?
Каквато и да е причината, щастливци са тези, у които Джек Лондон предизвиква неутолимия и чист глад за четене. Пред тях е историята на едно гениално куче, което преживява необикновени приключения сред Южните морета в търсене на своя могъщ и ласкав бял Бог.

Бележки

Празни са стр. 202, 203 и 204.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Jack London (1876-1916)
"Jerry of the island"

Въведено от
debora
Създадено на
Обновено на
Източници
- Ilib
УДК: 820(73)-93-31
Връзки в Мрежата
Библиотеки Енциклопедии Книжарници
Промени
Чужди рафтове

Корици 2