Тиери Жонке
Тарантула

Автор
Тиери Жонке
Заглавие
Тарантула
Подзаглавие
(Кожата, в която живея)
Издателска поредица
Съвременни трилъри
Тип
роман
Националност
френска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Трилър

Преводач
Георги Ангелов
Език, от който е преведено
френски
Художник
Стефан Касъров
Коректор
Петя Величкова
Предпечатна подготовка
„Колибри“

Издател
ИК „Колибри“
Град на издателя
София
Година на издаване
2011
Адрес на издателя
ул. „Иван Вазов“ №36
Печатница
Инвестпрес

Носител
хартия
Печатни коли
7,5
Формат
84/108/32
Брой страници
120
Подвързия
мека
Цена
10 лв.

ISBN
978-954-529-955-1
УДК
840-31

Анотация
Защо Ришар Лафарг е толкова жесток към красивата Ева? Каква е тайната, която свързва богатия лекар с тази фатална жена? Кой е плененият младеж, който трепери пред своя мъчител Тарантула? И какво е общото между всички тях и един банков обирджия?

Задъханата и заплетена фабула на романа ту обърква читателя, ту го настървява да гадае как ще се подредят накрая фигурите и какви са движещите сили на стремителното действие. Това е книга, която несъмнено остава в паметта на всеки, който я прочете.
Информация за автора
Тиери Жонке (1954–2009) е специалист по трудова терапия и автор на повече от дузина забележителни „черни“ криминални романи. „Тарантула“ излиза на български език едновременно с появата по екраните на филма на Педро Алмодовар „Кожата, в която живея“, осъществен по мотиви от книгата.
Съдържание
Първа част. Паякът . . . 5
Втора част. Отровата . . . 27
Трета част. Жертвата . . . 81
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Thierry Jonquet
Mygale aka Tarantula (1984)

Въведено от
Еми
Завършено от
dijon
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Издателства Книжарници
Промени
...

Корици 2

Сканирани страници 7