Лафонтен
Басни

Автор
Лафонтен
Заглавие
Басни
Издателска поредица
Майстори на приказката №18
Тип
Сборник басни
Националност
френска
Език
български
Категория
Басни
Жанр
Басня в стихове
Теми
Европейска литература
Преводач
Бойко Ламбовски, Атанас Далчев и Александър Муратов (Приложение: от стр. 111 до 116), Тодор Харманджиев (Приложение: от стр. 117 до 124)
Редактор
Цанко Лалев
Художник
Гюстав Доре
Предпечатна подготовка
ЕТ „Катерина“
Издател
ИК „Пан ’96“
Град на издателя
София
Година на издаване
2003, 2005
Печат
„Балкан прес“ АД
Други полета
С пълни авторски права:
ИК „Пан ’96“ / Бойко Ламбовски, превод
Носител
хартия
Формат
16/56/84
Брой страници
128
Подвързия
мека
Цена
2,90 лв., 3,90 лв.
ISBN
954-657-251-9
Анотация

Жан дьо Лафонтен (1621 — 1695) е най-великият баснописец след Езоп. Роден е в областта на Шампан във Франция, където баща му служи като лесничей. През целия си живот е покровителстван от богати меценати. Автор е на многобройни литературни произведения. В 1684 г. става член на Френската академия. Безсмъртна слава му донасят неговите басни, публикувани от 1668 до 1694 година.

В настоящия том са събрани в нов превод най-популярните басни на Лафонтен.

Съдържание

Баснописецът / 5

Неверният пазител / 9
Гарванът и лисицата / 12
Петелът, котаракът и мишлето / 13
Градският и полският мишок / 15
Лисицата и гроздето / 18
Вълкът и агнето / 19
Кокошката със златните яйца / 22
Лисицата и щъркелът / 24
Заекът и костенурката / 26
Котаракът, невестулката и зайчето / 28
Двете кози / 30
Гълъбицата и мравката / 33
Пчели и стършели / 34
Стридата и спорещите пътници / 36
Гарванът, газелата, костенурката и плъхът / 38
Лисицата, маймуната и другите животни / 43
Старецът и синовете му / 45
Войната на плъховете и невестулките / 47
Влюбеният лъв / 49
Скулпторът и статуята на Юпитер / 52
Вълкът и лисицата / 54
Мечката и двамата авантюристи / 57
Вълкът и кучето / 60
Детето и даскалът / 62
Петел и бисер / 63
Двата бика и жабата / 64
Орелът и бръмбарът-рогач / 65
Лъвът и комарът / 67
Мелничарят, синът му и магарето / 69
Глиненото гърне и тиганът / 72
Млекарката и гърнето с мляко / 73
Рибката и рибарят / 76
Вълкът и щъркелът / 78
Жабата и плъхът / 79
Хищните птици и гълъбите / 81
Магарето и стопаните му / 84
Главата и опашката на змията / 85
Юпитер и гръмотевиците / 87
Селянинът, кучето и лисицата / 90
Слънцето и жабите / 93
Човекът и змията / 95
Лъвът и плъхът / 98
Петелът и лисицата / 100
Старецът и магарето / 102
Паунът се оплаква на Юнона / 103
Рибите и корморанът / 106
Дърварят и Меркурий / 108
        Превел: Бойко Ламбовски

Приложение

Магарето, облечено в лъвска кожа / 111
Заек и жаби / 112
Вълкът-овчар / 113
Вълци и овце / 114
Кон и магаре / 115
Жабата, поискала да стане като вола / 116
        Превели: Атанас Далчев и Александър Муратов

Гарванът, който поиска да подражава на орела / 117
Жабите, които искат да имат цар / 118
Чучулигата и нейните малки с господаря на една нива / 120
Конят и вълкът / 122
Болният лъв и лисан / 124
        Превел: Тодор Харманджиев

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Jean de La Fontaine
Fables

Въведено от
Еми
Завършено от
debora
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Книжарници
Промени
Чужди рафтове

Корици 4