Том Егеланд
Лъжите на бащите

Автор
Том Егеланд
Заглавие
Лъжите на бащите
Тип
роман
Националност
норвежка
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Трилър

Преводач
Диляна Йорданова, Ростислав Петров
Език, от който е преведено
норвежки
Година на превод
2014
Редактор
Пламен Тотев
Коректор
Елена Добрева
Оформление на корица
Стефан Тотев

Издател
ИК „Персей“
Град на издателя
София
Година на издаване
2014
Адрес на издателя
бул. Искърско шосе 19
Печатница
Скала принт
Други полета
Преводът на тази книга е осъществен с финансовата подкрепа на НУРЛА (Норвежка литература зад граница).

Носител
хартия
Печатни коли
26
Формат
84×108/32
Брой страници
416
Подвързия
мека
Цена
14.99 лв.

ISBN
978-619-161-038-9
УДК
839.6-312.4

Анотация
Трима герои. Три съдби. Три тъмни тайни.

Покрай бреговете на Барбадос е намерен дневник, хвърлящ светлина върху съдбата на учения Карл Скот и изчезването му в Гренландско море преди двайсет години. Дневникът ще се окаже и повратна точка за сина му, младият журналист Виктор Скот.
На Виктор е възложена задачата да напише книга за тримата си известни предци: баща му, който е изчезнал в Гренландско море, дядо му, писател, носител на Нобелова награда и герой от войната, и неговият прадядо, който е живял 20 години на необитаем остров. За да събере информация, Виктор тръгва на пътуване по света — пътешествие, което ще промени живота му.
„Лъжите на бащите“ е завладяващ семеен епос за трима мъже и техния млад потомък, който разкрива тайните им.
Рекламни коментари
Литературен шедьовър от автора на „Заветът на Настрадамус“ и „Евангелието на Люцифер“

Литературен шедьовър от Том Егеланд, един от най-популярните скандинавски писатели днес, преведен на повече от 20 езика. На български са издадени романите му „Заветът на Нострадамус“, „Евангелието на Луцифер“, „Пазителите на завета“, „Краят на кръга“ и „Нощта на вълците“. Написан в характерния за Том Егеланд емоционален, проникновен и завладяващ стил, романът спечели признанието на литературната критика и на многобройните почитатели на писателя по света.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Tom Egeland
Fedrenes løgner (2010)

Въведено от
Еми
Завършено от
dijon
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Библиографии Книжарници
Промени
Чужди рафтове
...

Корици 2

Сканирани страници 5