Жоржи Амаду
Надежда по изгрев, надежда по залез…

Автор
Жоржи Амаду
Заглавие
Надежда по изгрев, надежда по залез…
Тип
роман
Националност
бразилска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Искра Абазова-Оливейра
Език, от който е преведено
португалски
Редактор
Людмила Илиева
Художник
Петър Наумов
Художествен редактор
Стефан Десподов
Технически редактор
Ставри Захариев
Рецензент
Маргарита Дренска
Коректор
Грета Петрова
Издател
Народна култура
Град на издателя
София
Година на издаване
1987
Адрес на издателя
ул. „Гаврил Генов“ 4
Печат
ДП „Димитър Найденов“ — Велико Търново
Носител
хартия
Литературна група
ХЛ. 04 9536622311/5644-34-87
Дадена за набор/печат
ноември 1986 г.
Подписана за печат
февруари 1987 г.
Излязла от печат
март 1987 г.
Печатни коли
14,50
Издателски коли
12,18
УИК
12,40
Формат
84×108/32
Номер
Ч-3
Брой страници
232
Тираж
20 125
Подвързия
мека
Цена
1,44 лв.
УДК
869(81)-31
Анотация

Лауреатът на международната Димитровска награда за 1986 г. Жоржи Амаду (роден в 1912 г.) отдавна е любимец на българските читатели.

„Надежда по изгрев, надежда по залез…“ е роман за една история около домогванията и интригите при избора на „безсмъртен“ за овакантено място в Академията на литературата. Това е колкото метафора, толкова и реалност. Уж на шега Жоржи Амаду ни въвежда зад кулисите на политическите събития в Бразилия в годините на Втората световна война, когато Новата държава придобива поразително сходство с хитлеристкия „нов ред“.

Чрез преплитане на измислено и истинско, на добродушна ирония и жесток сарказъм авторът разкрива и неподозирани, и познати страни на диктаторския режим — власт без морал, без идеали, на насилие и произвол. В сянката му живуркат членовете на Академията. Двама от тях, хора с умерени либерални възгледи, но ненавиждащи фашизма, повеждат истинска партизанска война срещу диктатурата, война, на пръв поглед съвършено безнадеждна, но увенчана с успех. Макар и скромна на фона на световния фронт срещу фашизма, тази победа все пак доказва, „че винаги е възможно да се посее едно зрънце, да се разпали една надежда“.

Съдържание

I. СМЪРТТА НА ПОЕТА АНТОНИО БРУНО, ПРЕДИЗВИКАНА ОТ ПАДАНЕТО НА ПАРИЖ ПРЕЗ ВТОРАТА СВЕТОВНА ВОЙНА

Ненапнсаннят сонет …. 9
Една ожесточена и кръвопролнтна битка …. 10
Историческа случайност ….        10
Портрет на героичния полковник …. 12
Заповеди отгоре … 16
Полковникът започва тотална воина и определя критерии за изобразителното изкуство …. 17
Академик Лнзандро Лейте, известен юрист и великодушен приятел …. 20
Оптимистични перспективи и възклицание на латински …. 23
Съвършено излишни разсъждения …. 25
Оживеното поклонение …. 26
Сухо тълкуване на поезията …. 27
Поетът слиза от кристалната кула, за да умре в Париж ….        29
Въздишката, розата, целувката, дамата в черно, полковникът и нан-накрая — смъртта … 31

II. БИТКАТА ЗА МАЛКИЯ ТРИАНОН

Кратки сведения за една вечеря с вино от чисто грозде ….        35
Внуците и дядото        …. 38
Маестро Афранио мисли да напусне Академията … 41
Необичайна гостенка        … 44
Един старец върви по улицата … 46
Благоразумието и козовете … 46
Заговор в часа на изискания следобеден чай …. 48
Генералът очаква едно телефонно обаждане ….. 52
Избор, подкрепен с чаша „Наполеон“ …. 55
Литературата, този балсам …. 58
Няколко абсурдни предположения … 61
Танцът на кандидата …. 64
Предварителна равносметка на силите …. 65
Сведения, необходими, за да се разбере по-добре тази история, и полезни за някой евентуален кандидат за Академията …. 67
Етапите на битката …. 69
Произшествията в Санта Катарина …. 71
Портвайн и английски бисквити …. 74
Прелъстителката …. 77
Малката шивачка …. 78
Бившият единствен кандидат … 83
Служебна заповед … 85
Дипломатът …. 88
Съвещание на Генералния щаб преди обяд … 89
Произшествията в Пернамбуко … 93
Маркитантка …. 97
Голямата актриса …. 99
Изтощението …. 105
Съпрузите (и дъщерята) … 110
Диалог по телефона …. 114
Съобщение …. 114
Вечерята …. 115
Курсове, лекции и маркитантки … 116
Поканата …. 119
Привилегия …. 121
Погребалният марш … 122
Младши лейтенантът … 126

III. ПАРТИЗАНСКА ВОЙНА НА ЕСПЛАНАДА ДО КАСТЕЛО

Неподходящи за публикуване мнения …. 128
Единствен кандидат …. 129
Революционерката …. 131
Дамата в черно …. 135
        I ….. 135
        II …. 138
        III … 142
Диалог между академици à vol d’oiseau …. 144
Победеният …. 147
Историческа справка ….. 148
Бившият бъдещ министър …. 149        
Конспнраторите ….. 151
Секретарката губи службата си …. 154
Езикови разногласия …. 157
Комисията се разпуска …. 159        
Версията на Афранио Портела за някои непочтени ходове на кандидата … 160
Мнимият съюз …. 163        
Макизари …. 164                
Клокло и Седемте скока …. 169
Блудкавата Сесилия …. 171
Необходимостта от посещение …. 173
Предишният посетител … 175
Предисторията на спектакъла … 177
Мери Джон, Мария Жоао, Мариана … 180
Наказанието … 182
Нещо като семейно празнуване на Коледа … 184
Щастливото семейство …. 187
Произшествията в Сан Пауло и Рио де Жанейро … 187
Бащата и майката …. 193
Академиците от армията …. 196
Една жена на балзаковска възраст … 200
Госпожата с повехнала хубост …. 204
        I …. 204
        II … 207
        III .. 210
Финалната права … 213
Хаос … 216
Кандидат за министър … 220
Човешката природа …. 222
Урната …. 223
Телефонното обаждане … 224
Новината …. 225
Вторият … 226
Двама старци писатели …. 227
Поуката от тази история …. 228

Бележки за изданието, от което е направен преводът

© Jorge Amado
FARDA, FARDÃO, CAMISOLA DE DORMIR

Rio de Janeiro, R.J. Editora Record 1979

Въведено от
dijon
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиотеки

Корици 2