Жорж Сименон
Моят приятел Мегре

Автор
Жорж Сименон
Заглавие
Моят приятел Мегре
Издателска поредица
Абагар крими №57
Други автори
Златко Стайков (предговор)
Тип
роман
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Криминална проза
Жанр
Съвременна проза (XX век), Криминална литература
Теми
Европейска литература, XX век

Преводач
Оббов
Език, от който е преведено
френски
Редактор
Георги Цанков
Художник
Веселин Павлов
Предпечатна подготовка
„Абанос“ ООД, София

Издател
АБАГАР
Град на издателя
София
Година на издаване
1998
Печатница
Печат „Полипринт“ ЕАД, Враца
Други полета
Търговска марка: АБАГАР е запазена търговска марка на „Абагар Паблишинг“ ЕООД, София / За България „ДБАГАР ПАБЛИШИНГ“ ЕООД, 1998
Издава: .Абагар Паблишинг" ЕООД c/o NIKA, София
Пълни авторски права: Превод от френски Петър Оббов / Художник на корицата Веселин Павлов, 1998

Носител
хартия
Брой страници
144
Подвързия
мека
Цена
2500 лв.

ISBN
954-584-253-9
УДК
840(493)-312.4

Анотация
По принцип един комисар от Криминалната полиция не тича по улиците и кафенетата да търси убиеца. Той е важен господин, прекарва по-голямата част от времето в кабинета си и командва една малка армия от инспектори и технически служители. Мегре никога не можа да се реши на това. Като ловно куче, той имаше нужда лично да се рови, да чопли, да души миризмите.
Съдържание
Предговор — Златко Стайков — стр. 1
Моят приятел Мегре — стр. 5
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Georges Simenon
Mon ami Maigret
Copyright Georges Simenon

Въведено от
Karel
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Библиографии
...

Сканирани страници