Ърнест Хемингуей
Сбогом на оръжията

Автор
Ърнест Хемингуей
Заглавие
Сбогом на оръжията
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“ №6
Тип
роман
Националност
американска
Език
български
Поредност на изданието
трето
Категория
Военна проза
Жанр
Военна проза, Исторически роман, Реалистичен роман, Съвременен роман (XX век)
Теми
Реализъм

Преводач
Живка Драгнева
Език, от който е преведено
английски
Редактор
Красимира Тодорова
Художник
Александър Поплилов
Художествен редактор
Васил Йончев
Технически редактор
Олга Стоянова
Коректор
Лиляна Малякова, Евдокия Попова

Издател
ДИ „Народна култура“
Град на издателя
София
Година на издаване
1968
Адрес на издателя
ул. „Граф Игнатиев“ 2а
Печатница
ДПК „Димитър Благоев“
Други полета
Поръчка на печатницата № 1305

Носител
хартия
Литературна група
IV
Дадена за набор/печат
22. V. 1968 г.
Печатни коли
17,50
Издателски коли
13,30
Формат
84×108/32
Номер
Ч820-3
Издателски №
85 (2401)
Брой страници
280
Подвързия
твърда с обложка
Цена
1,27 лв.

УДК
820(73)-31

Анотация
Двадесет и една години след първото издание у нас този забележителен роман на Хемингуей отново ще подари на българския читател часове на гражданско вълнение и на дълбока естетическа радост, часове на тревожни и приятни тръпки от срещата със света на един голям, вече обикнат, близък творец.

„Сбогом на оръжията“ отдавна си е спечелил напълно заслужената слава на един от най-ярките жалони по пътя на голямата антивоенна литература между двете световни войни. Днес, когато тази литература има зад гърба си не един и два шедьовъра, романът не е загубил нищо от силата на своето въздействие. Неговото очарование се крие не само в голямата му актуална и сега основна идея — категоричното отрицание на античовешката същност на войната. Продължават да ни вълнуват дълбокото проникване на писателя в най-интимните глъбини на човешката душевност, външно сдържаната, но убедена, непоколебима защита на личността и нейните суверенни права. Поразява ни и зрелостта, с която младият още Хемингуей („Сбогом на оръжията“ е една от ранните му книги) е уловил най-характерните черти на времето и ги е вплел в неразривно единство с чертите на своите герои.
Бележки
1. издание от 1947 г. — изд. „Плеади“
Бележки за изданието, от което е направен преводът
A Farewell to Arms
Ernest Hemingway
Random House, New York, 1932

Въведено от
vesi_libra
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Библиографии Енциклопедии
...

Корици 2

Сканирани страници 5