Романът „Дата Туташхиа“ има щастливата съдба на литературна сензация. За няколко години след написването му той е преведен в много страни, между които Унгария, Полша, Чехословакия, Румъния, Скандинавските страни, Франция, САЩ (откупили правата на англоезичното издание в целия свят).
Увлекателен като най-добрите приключенски романи, „Дата Туташхиа“ същевременно въвежда читателя в лабиринт от проблеми, вълнували човечеството векове наред. Благородният разбойник Дата Туташхиа е колкото човек от плът и кръв, толкова и общочовешки символ — вечен дух на доброто, обитаващ глъбините на човешката душа. Смисълът на живота му е да прави добрини на хората, а тях самите — по-съвършени. Но каква пропаст разделя човешкия копнеж по доброто от реалното благородно дело, което никога не може да бъде добро за всички.
Съдържание
„Ормузд и Ариман“ (предговор от Димитри Иванов) / 5
„Дата Туташхиа“ (роман) / 13
Съдбата на „Божествения рицар“ (послеслов от Реваз Тварадзе) / 775
Бележки
1. издание от 1980 г. — изд. „Народна култура“ (№ 5860)
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Дата Туташхиа
Чабуа Амираджиби
Издательство "Москва"
Тбилиси 1979