Исабел Алиенде
Паула

Автор
Исабел Алиенде
Заглавие
Паула
Тип
роман
Националност
чилийска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести

Преводач
Маня Костова
Език, от който е преведено
испански
Година на превод
2007
Художник
Стефан Касъров
Коректор
Донка Дончева
Предпечатна подготовка
Васил Попов

Издател
ИК „Колибри“
Град на издателя
София
Година на издаване
2007
Адрес на издателя
ул. „Иван Вазов“ №36
Печатница
„Симолини“ — София

Носител
хартия
Печатни коли
28
Формат
84/108/32
Брой страници
448
Подвързия
мека
Цена
15,00

ISBN
978-954-529-495-2

Анотация
„Чуй ме, Паула. Ще ти разкажа една история, та като се събудиш, да не се чувстваш изгубена.“
Така голямата чилийка Исабел Алиенде започва своя блестящ, сърцераздирателен дневник, който пише, докато 28-годишната й дъщеря Паула лежи в болницата в кома. Като лек срещу болката Алиенде възкресява съдбата на своите предци — многобройна група оригинални, скандални и незабравими роднини — на фона на военния преврат в Чили през 1973 г. и последвалата диктатура. Тук са нейният втори баща, чаровен лъжец, винаги готов да спори, баба й Меме, благословена с различен поглед върху нещата, безобразните вуйчовци, тормозещи Исабел и братята й… Ирония и несравними полети на фантазията се смесват с вледеняващата действителност на смъртоносната болест на Паула, докато авторката рисува пейзажите от детството си в Чили, Ливан, борбата си да намери любовта и после да се отърси от нея, метаморфозата си като писател под влиянието на великия Пабло Неруда.
„Паула“ е въздействаща творба, която се чете със затаен дъх. В нея Алиенде търси измеренията на духовното, като създава свой неповторим свят — добре познатата на читателите от „Къщата на духовете“ и „Ева Луна“ „магическа реалност“.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Isabel Allende
Paula, 1994

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Издателства Книжарници
...

Корици 2

Сканирани страници 8