Антъни Капела
Изкушение с дъх на лимони

Автор
Антъни Капела
Заглавие
Изкушение с дъх на лимони
Тип
роман
Националност
английска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Любовни романи и повести
Жанр
Исторически любовен роман, Любовен роман

Преводач
Александър Димитров Бакалов
Език, от който е преведено
английски
Редактор
Евгения Мирева
Технически редактор
Ангел Йорданов
Коректор
Евгения Мирева
Оформление на корица
ИК „Кръгозор“
Предпечатна подготовка
Георги Иванов

Издател
ИК „Кръгозор“
Град на издателя
София
Година на издаване
2010
Адрес на издателя
ул. „Светослав Тертер“ 2
Печатница
„Вулкан“, Булвест — София АД

Носител
хартия
Печатни коли
24,5
Формат
60/90/16
Брой страници
392
Подвързия
мека
Цена
14,00 лв

ISBN
978-954-771-232-4
УДК
820-31

Анотация
Amor omnia vincit („Любовта побеждава всичко“)

Селце в подножието на Везувий, 1944 г.
Ливия Пертини е прочута не само с красотата си, но и с готварските си умения в местната osteria. Тя е щастливо омъжена, но Втората световна война разрушава всичко, което е обичала. Младата жена разбира, че съпругът й е загинал на фронта. Притисната от обстоятелства, трябва да замине и да потърси работа в Неапол. Няма никаква идея какво ще стане с живота й…

Окупираният от силите на съюзниците Неапол, 1944 г.
Капитан Джеймс Гулд пристига в опустошения от бомбардировките град, където процъфтяват черният пазар, венерическите заболявания и корупцията, а момичетата се продават за парче хляб и одеало. Задачата на Гулд е да възстанови реда в града и най-вече — да спре „епидемията“ от бракове на британски войници с местни момичета…

Джеймс Гулд наема Ливия за готвач и много скоро е очарован и изкушен не само от нейните великолепни ястия…

Антъни Капела отново ни потапя в атмосферата на италианската провинция, където любовта е естествено състояние на духа, където се носят богатите аромати на италианската кухня и се срещат силни и волеви характери!
Рекламни коментари
„Това е една от онези очарователни, безсрамно добри истории, които те молят да ги прочетеш на слънце — за предпочитане под италианско слънце, тъй като този роман ще ви накара да пожелаете да бъдете там, да отпивате от питието си с дъх на лимони и да мечтаете…“ — The Times.
Бележки
Тони Стронг, Антъни Капела и Дж. П. Дилейни са псевдоними на писателя Антъни Стронг.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Anthony Capella
The Wedding Officer, 2006

Въведено от
Silverkata
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Библиотеки Библиографии
Чужди рафтове
...

Корици 2