Стефани Майър
Новолуние

Автор
Стефани Майър
Заглавие
Новолуние
Авторска серия
Здрач №2
Тип
роман
Език
български
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Фентъзи
Жанр
Градско фентъзи, Романтично фентъзи, Вампири и върколаци
Теми
Вампири и върколаци, Екранизирано

Преводач
Елка Виденова
Език, от който е преведено
английски (не е указано)
Редактор
Николай Лефеджиев
Художник
Джон Грант/Getty Images
Коректор
Мариана Пиронкова

Издател
Егмонт България ЕАД
Град на издателя
София
Година на издаване
2009
Адрес на издателя
ул. „Христо Белчев“ 21, 1000
Печатница
GGP Media GmbH, Германия
Други полета
Използваните откъси от „Ромео и Жулиета“ са от изданието „Народна култура“ от 1973г., Уилям Шексир, Събрани съчинения, т. 1, Трагедии, в превод Валери Петров.

Носител
хартия
Брой страници
676
Подвързия
твърда
Цена
19,90 лв.

ISBN
978-954-27-0320-4
УДК
820(73)-31

Анотация
Чувствах се странно, защото знаех, че и двамата сме в смъртна опасност. Но въпреки това в този миг се чувствах добре. Цяла. Усещах как сърцето ми бие лудешки в гърдите ми, как кръвта ми бушува във вените. Дробовете ми се изпълниха със сладката миризма, която се излъчваше от кожата му, и сякаш в гърдите ми никога не бе имало дупка. Чувствах се прекрасно — раната не просто бе изцелена, а сякаш никога не бе съществувала.

Преди да се появиш ти, Бела, животът ми беше като безлунна нощ. Много тъмна, но на небето все пак имаше звезди — точки светлина и разум… И тогава ти пресече небосклона ми като метеор. Изведнъж всичко се подпали; имаше живот, имаше красота. Когато си отиде, когато метеорът падна зад хоризонта, всичко отново стана черно. Нищо не се беше променило, но очите ми бяха заслепени от светлината. Вече не виждах звездите. И вече нищо нямаше значение.
Бележки
Страницитр iv и viii са празни.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
New moon, 2006
Stephanie Mayer

Въведено от
Silverkata
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Библиотеки
Чужди рафтове
...

Корици 2