Шъруд Андерсън
Незапалените лампи

Автор
Шъруд Андерсън
Заглавие
Незапалените лампи
Тип
сборник разкази
Националност
американска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Жанр
Съвременна проза (XX век)
Теми
Американска литература (САЩ, Канада)

Преводач
Ани Друмева
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
1984
Съставител
Ани Друмева
Редактор
Владимир Трендафилов
Художник
Стефан Десподов
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Димитър Мирчев
Рецензент
Жени Божилова
Коректор
Стефка Прокопова

Издател
ДИ „Народна култура“
Град на издателя
София
Година на издаване
1984
Адрес на издателя
ул. „Г. Генов“ 4
Печатница
ДП „Димитър Найденов“ — В. Търново
Други полета
Пълни авторски права: Съставител и преводач Ани Друмева / Народна култура / София 1984

Носител
хартия
Литературна група
ХЛ
Дадена за набор/печат
август 1983
Подписана за печат
юли 1984
Излязла от печат
септември 1984
Печатни коли
10
Издателски коли
6,48
УИК
6,68
Формат
70×100/32
Код / Тематичен номер
04 95366/5557-117-84
Брой страници
160
Подвързия
мека
Цена
0,81 лв.

УДК
Ч820(73)-32

Анотация
Шъруд Андерсън (1876—1941) е учителят по белетристично майсторство на цяло поколение американски писатели, между които Фокнър и Хемингуей. Макар и автор на няколко романа, той е известен преди всичко със своите разкази, които са традиционни по форма и същевременно богати на наблюдения и характери. Андерсън е проникновен психолог, умел ловец на необичайното и неотменното в човешката психика, скрито зад иначе с нищо неотличаващата се външност на селянина или жителя на малкото американско градче. Той е безкомпромисен поддръжник на природното начало у човека и го представя е движение, в жестока борба с хищническата офанзива на капиталистическата цивилизация.
Съдържание
Ръце — стр. 5
Сеитба — стр. 13
Братя — стр. 20
Незапалените лампи — стр. 31
Нямам още шестнадесет години — стр. 54
Другата смърт — стр. 66
Тъжните свирачи — стр. 87
Мъжът, който стана жена — стр. 120
Бележки за изданието, от което е направен преводът
„Horses and Men“, 1927, Reprint London — Jonathan Cape
„Dealh in the Wood“, 1933, Liveright Publishing Co.
„The Sherwood Anderson Reader“, 1947, Houghton Mifflin Company — Boston
„Winesburg, Ohio“, Penguin Books, 1976, USA

Въведено от
Karel
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Библиографии
...

Корици 2