Джейн Остин
Ема

Автор
Джейн Остин
Заглавие
Ема
Издателска поредица
Колекция „Джейн Остин“ №2
Тип
роман
Националност
английска (не е указано)
Език
български
Категория
Класически романи и повести
Жанр
Любовен роман, Роман за съзряването
Преводач
Надежда Розова
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
1995
Издател
„Мърлин пъбликейшън“
Град на издателя
София
Година на издаване
2000
Носител
хартия
Брой страници
440
Подвързия
мека
Цена
5,40 лв.
УДК
820-31
Анотация
Ема Удхаус е красива, умна и богата, притежава изискан дом и жизнерадостен характер. Единственият й проблем е, че смята себе си за по-висша от другите, и се забавлява, като се опитва да режисира живота им. Резултатите за съжаление, не винаги са по вкуса й.

„Ема“ е може би най-добрият роман на Джейн Остин. Описвайки немирните планове за последвалото ги отрезвяване на мис Удхаус, знаменитата английска писателка не пропуска случай да отправи иронични стрели към обществото и нравите.

Макар че самата тя скромно описва работата си като „малко парченце слонова кост, не по-голямо от няколко сантиметра, което обработвам с толкова нежна четка, че въпреки огромните ми усилия, резултатът е почти незабележим“, в книгата й като в изящен калейдоскоп, се отразяват всички страни от живота на английската аристокрация през ХІХ век.
Бележки
Романът е три пъти преиздаван от „Мърлин Пъбликейшън“ — през 1995, 2000 и 2009 година.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Jane Austen
Emma (1815)
Въведено от
Epsilon
Създадено на
Обновено на
Източници
Година на превод: http://www.bg.cobiss.net/scripts/cobiss?command=DISPLAY&base=99999&rid=1028548324&fmt=11&lani=bg
Връзки в Мрежата
Библиографии
Промени

Корици 3