Амели Нотомб
Атентат

Автор
Амели Нотомб
Заглавие
Атентат
Тип
роман (не е указано)
Националност
френска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести

Преводач
Светла Лекарска
Език, от който е преведено
френски
Година на превод
2011
Коректор
Петя Величкова
Предпечатна подготовка
„Колибри“

Издател
ИК „Колибри“
Град на издателя
София
Година на издаване
2011
Адрес на издателя
ул."Иван Вазов" №36
Печатница
„Симолини“

Носител
хартия
Излязла от печат
16 януари 2012
Печатни коли
7,5
Формат
84/108/32
Брой страници
120
Подвързия
мека
Цена
12,00

ISBN
978-954-529-981-0
УДК
840(493)-31

Анотация
Епифан Отос е грозен. Отблъскващо грозен. Това обаче не му пречи да се влюби. И то в една красива актриса. Двамата стават приятели. Но възможно ли е дълготрайно недвусмислено приятелство между мъж и жена? Междувременно се случва нещо невероятно — наемат Епифан да дефилира с манекенките по модните подиуми, за да подчертава с отблъскващия си вид тяхната красота. И ето че става известен. Има хора, които му се възхищават. Но той непрестанно мисли за своята Етел, красивата актриса…

Амели Нотомб, добре позната на българските читатели, разказва една история, която е контрапункт на „Парижката Света Богородица“ на Виктор Юго. Как ще завърши тази история за сблъсъка между грозотата и красотата? Квазимодо и Есмералда могат ли да се свържат от взаимна любов? Въпросите и отговорите на авторката винаги са изпълнени с ирония, понякога дори със сарказъм. Интелектуалната прелест на книгата несъмнено ще спечели всеки читател.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Amélie Nothomb
Attentat (1997)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници
...

Корици 2

Сканирани страници 7