Дейв Егърс
Кръгът

Автор
Дейв Егърс
Заглавие
Кръгът
Тип
Роман
Националност
Американска
Език
Български
Поредност на изданието
Първо издание
Категория
Научна фантастика
Жанр
Антиутопия, Киберпънк, Научна фантастика, Социална фантастика, Роман за съзряването

Преводач
Ана Пипева
Език, от който е преведено
Английски
Година на превод
2016
Редактор
Невена Дишлиева-Кръстева
Коректор
София Несторова
Оформление
Джесика Хиш
Предпечатна подготовка
Студио Стандарт ЕООД - Пловдив

Издател
Издателство „Жанет 45“
Град на издателя
Пловдив
Година на издаване
2016
Печатница
Полиграфически комплекс Жанет 45 - Пловдив
Други полета
Ана Пипева е родена в София през 1987 година. Завършва английска филология в Софийски университет „Св. Климент Охридски“, където защитава и магистърската си теза в специалност „Превод с английски език“. Занимава се с превод и редакция на научна и специализирана литература от и на английски език, но най-голямата й страст винаги ще бъде художественият превод. Сред превежданите от нея автори са Надифа Мохамед, Елинор Катън и Ричард Форд за сп. „Granta България“, Клер Бойлан, Майк Лосън, Дрейтън Бърд, Ричард Уотсън и други.

Печатни коли
30,25
Формат
60/84/16
Брой страници
484

ISBN
978-619-186-246-7

Анотация
— Приятели, намираме се в навечерието на Втория Ренесанс. И не говоря за нова сграда в кампуса. Говоря за една ера, в която няма да позволяваме на по-голямата част от човешката мисъл, действия, постижения и познания да изтича като от пробита кофа. Това вече сме го преживявали веднъж. Нарича се Средновековие, Тъмните векове. Ако не са били монасите, всичко, което светът някога е бил научил, е щяло да се погуби.
Е, в момента живеем в подобни времена, когато губим голяма част от извършеното, видяното, наученото. Само че това може и да не се случи — с помощта на тези камери и на мисията на Кръга.
Той се обърна отново към екрана и прочете написаното с апел към публиката да го запомни.
Информация за автора
Освен на романа „Кръгът“, Дейв Егьрс (1970) е автор на A Hologram for the King, финалист за National Book Award; What is the What, финалист за National Book Critics Circle Award; и Your Fathers, Where Are They? And the Prophets, Do They Live Forever?, включена в краткия списък на International Dublin Literary Award.
Той е основател и на издателство „МакСуийнис“, от което наскоро се оттегли, както и действащ редактор на „Глас на свидетел“, поредица от книги, които използват устни истории, за да осветлят случаи на нарушаване на човешките права.
Мрежата от центрове за обучение по писателски умения сред младежите 826 National, на която е съосновател през 2002 г, днес има филиали в двайсет и два града по целия свят. Scholar Match, сродна организация с нетърговска цел, основана през 2010 г., предлага програми за достъп до университетско обучение и финансиране на американски студенти.
Егърс е носител на Литературната награда за мир Dayton и на Amnesty International Chair 2015, която се дава за изключителни заслуги в борбата за човешки права.
Член е на Американската академия за изкуства и литература.
Рекламни коментари
„Страхотен. Находчив, написан от сърце и много забавен. Действа пристрастяващо.“ — Daily Mail

„Далновиден, важен и вълнуващ… Майсторско модерно съчетание на остроумието на Суифт и предзнаменованията на Оруел.“ — The Guardian

„Притча за опасностите, които ни дебнат в ерата на цифровизацията — век, в който неприкосновеността на личния живот е отживелица и на дневен ред е маоисткият колективизъм. Чрез талантливата си проза и инстинктивна дарба на разказвач, Егърс осмива наивитета, егоистичните подбуди и заблудения идеализъм на технофилите… и ни напомня как дигиталната утопия може да доведе до превръщане на ежедневието ни в сбор от данни, как вярата в мъдростта на тълпата може да доведе до управление на тълпата, как хватката на «кошерния разум» може да доведе до омаловажаване на индивида. Егърс е толкова привлекателен и съобразителен писател, че читателят го следва с удоволствие навсякъде.“ — Мичико Какутани, The New Yoprk Times

„Когато изчетох отрезвяващия, на места язвителен роман на Дейв Егърс, усетих непреодолимо желание да изключа всичките си интернет устройства и да се оттегля за малко в един свят без електронна връзка. […] «Кръгът» е хаплив, на места дори злостен. Егърс поставя навременни и точни въпроси относно прозрачността, неприкосновеността на личния живот, демокрацията и зловещата страна на интернет. И предлага коректив.“ — Джей Сиабатари, Boston Globe

„Живо, крещящо несъгласие с компаниите, които ни подтикват да излеем всяка своя мисъл и действие в мрежата… С потенциал да промени възгледите на света по отношение на пристрастеността и угодническата робия на всички дигитални предмети. Ако работите в Силициевата долина или просто сте загрижени какво се случва там, трябва да вземете под внимание тази книга.“ — Денис К. Бърман, The Wall Street Journal

„Футурисгпичният роман на Дейв Егърс така може да ви погълне, че съвсем да забравите за фейсбук, Последните страници ще ви накарат сериозно да си помислите преди да се логнете отново.“ — Джон Фрийман, The Oprah Magazine

„Не е възможно да се напише «1984» за нашето време, тъй като «1984» е все още «1984» на нашето време. Но можем да считаме новия роман на Дейв Егърс за нейно навременно и убедително продължение. Централната тема в «Кръгът» е фактът, че Големият брат все още ни преследва, но в едно по-общително и по-примамливо превъплъщение. Тук наистина срещаме Големия брат — и това сме самите ние…“ — Лев Гросман, Time

„Много неща в книгата предизвикват възхищение. Страниците са изпълнени с умни, правдоподобни, разстройващи идеи, за които можем да подозираме, че са в процес на разработка тъкмо в този момент. Това е ултимативната прозрачност. Без филтър. Всичко се вижда. Винаги.“ — Едуард Докс, The Guardian

„Увлекателен… Егърс като че кара на чист адреналин и излива толкова много идеи, колкото и предприемачите, предлагащи изобретенията си на «Кръгът». Роман на идеите… за социалното изграждане и разграждане на понятието за уединение, за повишаващото се корпоративно обсебване на личното пространство, както и за ефектите, които подобно собственичество може да окаже върху западната демокрация. Егърс твори с възхитителна изобретателност и удоволствие… езикът се лее и трансформира.“ — Маргарет Атууд, The New York Review Books

„Егърс е литературен енциклопедист… «Кръгът» е забавен, понеже нанизва на шиш съвременната интернет култура… Идеите зад «Кръгът» са неустоими и дълбоко съвременни. Можем да открием Холанд във всяка жена, преминала двайсетте, вярваща в интернет културата, необезпокоена от масираната централизация и монетизация на информацията, повсеместното видео наблюдение и корпоративните посегателства върху личния живот.“ — Керълин Келог, Los Angeles Times

„Социалното послание на романа е ясно, но Егърс майсторски го вплита в елегантно разказана, увлекателно четивна притча за 21 век… Най-натрапчивото откритие в «Кръгът» обаче е осъзнаването от страна на читателя, че споделя същия технологично насочен манталитет, който довежда героите на романа до ръба на дисфункцията. Ние също искаме да знаем всичко, да гледаме, да наблюдаваме, да коментираме и да взаимодействаме…“ — Лора Кристенсен, Vanity Fair

„Кръгът“ е „Прекрасният нов свят“ на нашия прекрасен нов свят. Динамичен, остроумен и обезпокоителен." — Washington Post

„Дълбоко смразяваща дистопия. Интелигентна и причудлива, ангажирана и вълнуваща, тя затвърждава мястото на Егърс като един от най-интересните романисти на нашето време.“ — Scotland on Sunday

„Кръгът“ може да бъде класифициран като апокалиптичен по своя обхват; той ще ви накара да крещите от недоумение, безсилие и ужас — защото е достатъчно да погледнете света наоколо, за да разберете колко голяма е Вероятността това да е нашето бъдеще." — Sunday Mail (Australia)
Бележки за изданието, от което е направен преводът
The Circle
Copyright © 2013, Dave Eggers
All rights reserved

Въведено от
NomaD
Създадено на
Обновено на

Промени
...

Други корици

Сканирани страници