Книги
Език, от който е преведено: Немски 837

Автор
Братя Грим
Заглавие
Най-хубавите приказки
Издателска поредица
Световна класика за деца
Категория
Приказки
Преводач
Асен Разцветников
Художник
Антония Дончева
Художник на илюстрациите
Ан Андерсън
Издател
Фама
Година на издаване
1997
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
160
ISBN
954-597-055-3
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Записът е непълен. (1 и посл.стр. не са сканирани)
Автор
Катрин Тейлър
Заглавие
Наследството
Поредност на изданието
първо
Категория
Любовни романи и повести
Преводач
Емилия Владимирова Драганова
Издател
ИК „Хермес“
Година на издаване
2017
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
288
ISBN
978-954-26-1607-8
Въведено от
Silverkata
Език, от който е преведено
немски
Автор
Катрин Тейлър
Заглавие
Решението
Поредност на изданието
първо
Категория
Любовни романи и повести
Жанр
Любовен роман
Преводач
Емилия Владимирова Драганова
Издател
ИК „Хермес“
Година на издаване
2017
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
272
ISBN
978-954-26-1608-5
Въведено от
Silverkata
Език, от който е преведено
немски
Автор
Каролине Бернард
Заглавие
Рандеву в „Кафе дьо Флор“
Издателска поредица
Музи №2
Поредност на изданието
първо
Категория
Исторически романи и повести
Преводач
Ваня Пенева
Редактор
Цвета Германова
Издател
ИК „Емас“
Година на издаване
2017
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
384
ISBN
978-954-357-361-5
Въведено от
Silverkata
Език, от който е преведено
немски
Автор
Марлене Дитрих
Заглавие
Живота ми вземете без остатък…
Поредност на изданието
първо
Категория
Биографии и автобиографии
Преводач
Светла Иванова
Редактор
Ана Димова
Художник
Николай Пекарев
Художествен редактор
Стефан Десподов
Технически редактор
Олга Стоянова
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1988
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
256
Въведено от
NMereva
Език, от който е преведено
немски
Автор
Алфред Аменда
Заглавие
Апасионата /Бетховен/
Издателска поредица
Книги за бележити музиканти
Поредност на изданието
второ
Категория
Музика
Преводач
Елена Николова-Руж, Мария Стайнова
Редактор
Дамян Тодоров
Редактор на издателството
Адриана Антонова
Художник
Божидар Икономов
Художествен редактор
Григорий Зинченко
Технически редактор
Лорет Прижибиловска
Издател
Издателство „Музика“
Година на издаване
1985
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
696
Въведено от
NMereva
Език, от който е преведено
немски
Автор
Ерихъ Мария Ремаркъ
Заглавие
Обратниятъ пѫть
Подзаглавие
Der Weg zurück
Издателска поредица
Библиотека „Перли из световната литература“ №46
Категория
Военна проза
Жанр
Военна проза, Образователен роман, Съвременен роман (XX век)
Преводач
Живка Драгнева, Гора Иванова
Художник
Н. Тузсузов
Издател
Книгоиздателство „Право“
Година на издаване
1931
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
216
Въведено от
Karel
Език, от който е преведено
немски
Автор
Родика Дьонерт
Заглавие
Хотел „Захер“
Подзаглавие
Историята на едно изкушение
Издателска поредица
Музи №6
Поредност на изданието
първо
Категория
Исторически романи и повести
Преводач
Величка Стефаанова
Редактор
Василка Ванчева
Издател
ИК „Емас“
Година на издаване
2018
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
352
ISBN
978-954-357-384-4
Въведено от
Silverkata
Език, от който е преведено
немски
Автор
Йоханес Марио Зимел
Заглавие
Признавам всичко
Поредност на изданието
второ
Категория
Криминална проза
Преводач
Надя Фурнаджиева
Редактор
Любомир Илиев
Редактор на издателството
София Василева
Художествен редактор
Веселин Христов
Технически редактор
Виолина Хаджидемирева
Издател
Издателство „Христо Г. Данов“
Година на издаване
1987
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
288
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Заглавие
Песен за нибелунгите
Поредност на изданието
второ
Категория
Митове, легенди, епос
Жанр
Митология, Сказание
Преводач
Борис Парашкевов
Художник на илюстрациите
Юлиус Шнор фон Каролсфелд, Ойген Нойройтер
Издател
ИК „Емас“
Година на издаване
2006
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
436
Въведено от
vesi_libra
Език, от който е преведено
средновисоконемски
Автор
Гьоте
Заглавие
Херманъ и Доротея
Категория
Класическа поезия
Жанр
Поезия
Преводач
Т. Тодоров
Издател
Книгоиздателство „Глобусъ“
Година на издаване
1944
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
80
Въведено от
Karel
Език, от който е преведено
немски
Записът е непълен. (Липсва задна корица)
Заглавие
Любовно признание
Издателска поредица
Младежка библиотека „Меридиани“ №94
Поредност на изданието
първо
Категория
Художествена литература
Съставител
Недялка Попова
Редактор
Анна Панчева
Художник
Олга Паскалева
Художествен редактор
Иван Марков
Технически редактор
Маргарита Воденичарова
Издател
Издателство „Народна младеж“
Година на издаване
1979
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
312
Въведено от
NMereva
Език, от който е преведено
немски
Автор
Патрик Зюскинд
Заглавие
Контрабасът
Издателска поредица
Библиотека „Класика“
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Калина Мискес
Редактор
Ваня Пенева
Художник
Максим Ячев
Издател
ИК „Унискорп“
Година на издаване
2008
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
64
ISBN
978-954-330-173-7
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Карин Робърдс
Заглавие
Необуздана страст
Издателска поредица
Романтични времена №10
Поредност на изданието
първо
Категория
Любовни романи и повести
Жанр
Исторически любовен роман
Преводач
Пепа Димова
Технически редактор
Стефка Димитрова
Издател
Калпазанов
Година на издаване
1993
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
256
ISBN
954-8070-92-8
Въведено от
in82qh
Език, от който е преведено
Немски
Автор
В. Хауф
Заглавие
Малкият Мук
Издателска поредица
Библиотека за деца №3
Поредност на изданието
първо
Категория
Приказки
Жанр
Детска и юношеска литература
Преводач
А. Подвързачова
Редактор
Св. Ракитин
Художник
М. Йосифова
Художник на илюстрациите
В. Планк
Технически редактор
Г. Върбанов
Издател
Държавно издателство „Народна просвета“
Година на издаване
1949
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
32
Въведено от
vesi_libra
Език, от който е преведено
немски
Автор
Патрик Зюскинд
Заглавие
Парфюмът
Подзаглавие
Историята на един убиец
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Интелектуален (експериментален) роман, Исторически роман, Постмодерен роман, Криминална литература, Хорър
Преводач
Юрия Симова
Редактор
Надя Фурнаджиева
Художник
Христо Стойчев
Художествен редактор
Веселин Христов
Технически редактор
Ирина Йовчева
Издател
Издателство „Христо Г. Данов“
Година на издаване
1988
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
240
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Томас Ман
Заглавие
Доктор Фаустус
Подзаглавие
Животът на немския композитор Адриан Леверкюн, разказан от един негов приятел
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Интелектуален (експериментален) роман, Съвременен роман (XX век), Философски роман
Преводач
Страшимир Джамджиев
Редактор
Жана Николова Гълъбова
Художник
Милка Пейкова
Художествен редактор
Васил Йончев
Технически редактор
Олга Стоянова
Издател
„Народна култура“
Година на издаване
1967
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
656
Въведено от
vesi_libra
Език, от който е преведено
немски
Автор
Валтер Матиас Дигелман
Заглавие
Разходка по езерото
Поредност на изданието
второ
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Съвременен роман (XX век)
Преводач
Невена Царева
Редактор
Надя Фурнаджиева
Художник
Борислав Ждребев
Художествен редактор
Веселин Христов
Технически редактор
Бонка Лукова
Издател
Издателство „Христо Г. Данов“
Година на издаване
1985
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
280
Въведено от
vesi_libra
Език, от който е преведено
немски
Автор
Ерих Кестнер
Заглавие
Малкия мъж и Малката мис
Поредност на изданието
първо
Категория
Романи и повести за деца
Жанр
Съвременен роман (XX век), Роман за деца, Детска и юношеска литература
Преводач
Цветана Узунова-Калудиева
Редактор
Сийка Рачева
Художник
Хорст Лемке
Художник на илюстрациите
Хорст Лемке
Технически редактор
Олга Стоянова
Издател
Издателство „Народна култура“
Година на издаване
1969
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
212
Въведено от
vesi_libra
Език, от който е преведено
немски
Автор
Алфред Дьоблин
Заглавие
Берлин — Александерплац
Подзаглавие
Историята на Франц Биберкопф
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Съвременен роман (XX век)
Преводач
Вили Брюкнер
Редактор
Мария Стайнова
Художник
Александър Поплилов
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Олга Стоянова
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1980
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
468
Въведено от
vesi_libra
Език, от който е преведено
немски
Автор
Джеймс Крюс
Заглавие
Тим Талер или продаденият смях
Издателска поредица
Вечните детски романи №74
Категория
Романи и повести за деца
Преводач
Любен Дилов
Редактор
Митка Костова
Художник на илюстрациите
Пламена Тодорова
Издател
ИК „Пан ’96“ ООД
Година на издаване
2001
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
284
ISBN
954-657-313-2
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски (не е указано)
Автор
Барбара Беркхан
Заглавие
Самозащита с думи
Издателска поредица
Приложна психология
Поредност на изданието
първо
Категория
Приложна психология
Преводач
Виолета Гечева
Редактор
Албена Статева
Издател
СофтПрес ООД
Година на издаване
2010
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
176
ISBN
978-954-685-826-9
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Вили Бредел
Заглавие
Изпитание
Категория
Военна проза
Жанр
Адолф Хитлер
Преводач
Владимир Мусаков, Димитър Статков (стихове)
Редактор
Димитър Статков
Художник
Александър Денков
Художествен редактор
Васил Йончев
Технически редактор
Елисавета Владова
Издател
Народна култура
Година на издаване
1954
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
276
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Фридрих Герстекер
Заглавие
Лодкарят от Илинойс
Поредност на изданието
първо
Категория
Приключенска литература
Жанр
Приключенска литература, Уестърн
Преводач
Веселин Радков
Редактор
Каталина Събева
Художник
Евгени Томов
Художествен редактор
Иван Кенаров
Технически редактор
Пламен Антонов
Издател
Книгоиздателство „Георги Бакалов“ — Варна
Година на издаване
1985
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
152
Въведено от
Karel
Език, от който е преведено
немски