Книги
Език, от който е преведено:
Немски
837
- Заглавие
- Най-хубавите приказки
- Издателска поредица
- Световна класика за деца
- Категория
- Приказки
- Преводач
- Асен Разцветников
- Художник
- Антония Дончева
- Художник на илюстрациите
- Ан Андерсън
- Издател
- Фама
- Година на издаване
- 1997
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 160
- ISBN
- 954-597-055-3
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Наследството
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Емилия Владимирова Драганова
- Издател
- ИК „Хермес“
- Година на издаване
- 2017
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 288
- ISBN
- 978-954-26-1607-8
- Въведено от
- Silverkata
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Решението
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Любовен роман
- Преводач
- Емилия Владимирова Драганова
- Издател
- ИК „Хермес“
- Година на издаване
- 2017
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 272
- ISBN
- 978-954-26-1608-5
- Въведено от
- Silverkata
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Рандеву в „Кафе дьо Флор“
- Издателска поредица
- Музи №2
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Ваня Пенева
- Редактор
- Цвета Германова
- Издател
- ИК „Емас“
- Година на издаване
- 2017
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 384
- ISBN
- 978-954-357-361-5
- Въведено от
- Silverkata
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Живота ми вземете без остатък…
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Биографии и автобиографии
- Преводач
- Светла Иванова
- Редактор
- Ана Димова
- Художник
- Николай Пекарев
- Художествен редактор
- Стефан Десподов
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1988
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 256
- Въведено от
- NMereva
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Апасионата /Бетховен/
- Издателска поредица
- Книги за бележити музиканти
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Музика
- Преводач
- Елена Николова-Руж, Мария Стайнова
- Редактор
- Дамян Тодоров
- Редактор на издателството
- Адриана Антонова
- Художник
- Божидар Икономов
- Художествен редактор
- Григорий Зинченко
- Технически редактор
- Лорет Прижибиловска
- Издател
- Издателство „Музика“
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 696
- Въведено от
- NMereva
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Обратниятъ пѫть
- Подзаглавие
- Der Weg zurück
- Издателска поредица
- Библиотека „Перли из световната литература“ №46
- Категория
- Военна проза
- Жанр
- Военна проза, Образователен роман, Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Живка Драгнева, Гора Иванова
- Художник
- Н. Тузсузов
- Издател
- Книгоиздателство „Право“
- Година на издаване
- 1931
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 216
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Хотел „Захер“
- Подзаглавие
- Историята на едно изкушение
- Издателска поредица
- Музи №6
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Величка Стефаанова
- Редактор
- Василка Ванчева
- Издател
- ИК „Емас“
- Година на издаване
- 2018
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 352
- ISBN
- 978-954-357-384-4
- Въведено от
- Silverkata
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Признавам всичко
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Криминална проза
- Преводач
- Надя Фурнаджиева
- Редактор
- Любомир Илиев
- Редактор на издателството
- София Василева
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Виолина Хаджидемирева
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1987
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 288
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Песен за нибелунгите
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Митове, легенди, епос
- Жанр
- Митология, Сказание
- Преводач
- Борис Парашкевов
- Художник на илюстрациите
- Юлиус Шнор фон Каролсфелд, Ойген Нойройтер
- Издател
- ИК „Емас“
- Година на издаване
- 2006
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 436
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- средновисоконемски
- Заглавие
- Херманъ и Доротея
- Категория
- Класическа поезия
- Жанр
- Поезия
- Преводач
- Т. Тодоров
- Издател
- Книгоиздателство „Глобусъ“
- Година на издаване
- 1944
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 80
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Любовно признание
- Издателска поредица
- Младежка библиотека „Меридиани“ №94
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Художествена литература
- Съставител
- Недялка Попова
- Редактор
- Анна Панчева
- Художник
- Олга Паскалева
- Художествен редактор
- Иван Марков
- Технически редактор
- Маргарита Воденичарова
- Издател
- Издателство „Народна младеж“
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 312
- Въведено от
- NMereva
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Контрабасът
- Издателска поредица
- Библиотека „Класика“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Калина Мискес
- Редактор
- Ваня Пенева
- Художник
- Максим Ячев
- Издател
- ИК „Унискорп“
- Година на издаване
- 2008
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 64
- ISBN
- 978-954-330-173-7
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Необуздана страст
- Издателска поредица
- Романтични времена №10
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Исторически любовен роман
- Преводач
- Пепа Димова
- Технически редактор
- Стефка Димитрова
- Издател
- Калпазанов
- Година на издаване
- 1993
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 256
- ISBN
- 954-8070-92-8
- Въведено от
- in82qh
- Език, от който е преведено
- Немски
- Заглавие
- Малкият Мук
- Издателска поредица
- Библиотека за деца №3
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приказки
- Жанр
- Детска и юношеска литература
- Преводач
- А. Подвързачова
- Редактор
- Св. Ракитин
- Художник
- М. Йосифова
- Художник на илюстрациите
- В. Планк
- Технически редактор
- Г. Върбанов
- Издател
- Държавно издателство „Народна просвета“
- Година на издаване
- 1949
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 32
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Парфюмът
- Подзаглавие
- Историята на един убиец
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Интелектуален (експериментален) роман, Исторически роман, Постмодерен роман, Криминална литература, Хорър
- Преводач
- Юрия Симова
- Редактор
- Надя Фурнаджиева
- Художник
- Христо Стойчев
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Ирина Йовчева
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1988
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 240
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Доктор Фаустус
- Подзаглавие
- Животът на немския композитор Адриан Леверкюн, разказан от един негов приятел
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Интелектуален (експериментален) роман, Съвременен роман (XX век), Философски роман
- Преводач
- Страшимир Джамджиев
- Редактор
- Жана Николова Гълъбова
- Художник
- Милка Пейкова
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- „Народна култура“
- Година на издаване
- 1967
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 656
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Разходка по езерото
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Невена Царева
- Редактор
- Надя Фурнаджиева
- Художник
- Борислав Ждребев
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Бонка Лукова
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 280
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Малкия мъж и Малката мис
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Съвременен роман (XX век), Роман за деца, Детска и юношеска литература
- Преводач
- Цветана Узунова-Калудиева
- Редактор
- Сийка Рачева
- Художник
- Хорст Лемке
- Художник на илюстрациите
- Хорст Лемке
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Издателство „Народна култура“
- Година на издаване
- 1969
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 212
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Берлин — Александерплац
- Подзаглавие
- Историята на Франц Биберкопф
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Вили Брюкнер
- Редактор
- Мария Стайнова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1980
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 468
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Тим Талер или продаденият смях
- Издателска поредица
- Вечните детски романи №74
- Категория
- Романи и повести за деца
- Преводач
- Любен Дилов
- Редактор
- Митка Костова
- Художник на илюстрациите
- Пламена Тодорова
- Издател
- ИК „Пан ’96“ ООД
- Година на издаване
- 2001
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 284
- ISBN
- 954-657-313-2
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски (не е указано)
- Заглавие
- Самозащита с думи
- Издателска поредица
- Приложна психология
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приложна психология
- Преводач
- Виолета Гечева
- Редактор
- Албена Статева
- Издател
- СофтПрес ООД
- Година на издаване
- 2010
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 176
- ISBN
- 978-954-685-826-9
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Изпитание
- Категория
- Военна проза
- Жанр
- Адолф Хитлер
- Преводач
- Владимир Мусаков, Димитър Статков (стихове)
- Редактор
- Димитър Статков
- Художник
- Александър Денков
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Елисавета Владова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1954
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 276
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Лодкарят от Илинойс
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приключенска литература
- Жанр
- Приключенска литература, Уестърн
- Преводач
- Веселин Радков
- Редактор
- Каталина Събева
- Художник
- Евгени Томов
- Художествен редактор
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Пламен Антонов
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“ — Варна
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 152
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски