Книги
Език, от който е преведено:
Немски
835
- Заглавие
- Във времена на гаснещата светлина
- Издателска поредица
- Съвременна европейска проза
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Жанина Драгостинова
- Художник
- Стефан Касъров
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2015
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 400
- ISBN
- 978-619-150-412-1
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Въведение в психоанализата
- Издателска поредица
- Съвременна чуждестранна психология
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Психология
- Жанр
- Психология
- Преводач
- Маргарита Дилова
- Редактор
- Никола Атанасов
- Художник
- Божидар Икономов
- Художествен редактор
- Цвятко Остоич
- Технически редактор
- Василка Стефанова-Стоянова
- Издател
- Наука и изкуство
- Година на издаване
- 1990
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 554
- Въведено от
- vog
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Въже от Манила
- Издателска поредица
- Библиотека „Книги за всички“ №60
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Хумористичен роман, Сатиричен роман, Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Елена Николова
- Редактор
- Недялка Попова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1969
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 128
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Възгледите на един клоун
- Издателска поредица
- Младежка библиотека „Меридиани“ №41
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Владимир Мусаков
- Редактор
- Надя Кехлибарева
- Художник
- Иван Кирков
- Художествен редактор
- Михаил Русев
- Технически редактор
- Георги Русафов
- Издател
- „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
- Година на издаване
- 1966
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Вълче сърце
- Издателска поредица
- Нетрадиционни романи
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Фентъзи
- Жанр
- Боен екшън, Вампири и върколаци, Градско фентъзи, Митологично фентъзи, Приключения в съвременния свят, Роман на съзряването, Свръхестествено, Съвременна литература на ужаса, Фентъзи, Хорър (литература на ужаса)
- Преводач
- Здравка Евстатиева
- Редактор
- Марин Найденов
- Издател
- Издателство „Литера Прима“
- Година на издаване
- 2000
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 416
- ISBN
- 954-738-044-3
- Въведено от
- NomaD
- Език, от който е преведено
- немски (не е указано)
- Заглавие
- Вълшебната планина
- Издателска поредица
- Библиотека „Световна класика“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Класически романи и повести
- Жанр
- Интелектуален (експериментален) роман, Образователен роман, Психологически роман, Съвременен роман (XX век), Философски роман
- Преводач
- Тодор Берберов
- Редактор
- Недялка Попова
- Художник
- Иван Кьосев
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1972
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 944
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Вълшебни нощи
- Издателска поредица
- Нови любовни романи №42
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Ели Буздрева
- Редактор
- Стоян Сукарев
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Година на издаване
- 1996
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 128
- ISBN
- 954-459-316-0
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски (не е указано)
- Заглавие
- Вятърът има много имена
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Художествена литература
- Преводач
- Светлана Тодорова
- Редактор
- Антоанета Рангелова
- Редактор на издателството
- Невена Ангерова
- Художник
- Жеко Алексиев
- Художествен редактор
- Пенчо Мутафчиев
- Технически редактор
- Румяна Браянова
- Издател
- Издателство на Отечествения фронт
- Година на издаване
- 1987
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 238
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Гала и Дали
- Подзаглавие
- Неразделните
- Издателска поредица
- Вечните двойки
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Биографии и автобиографии
- Жанр
- Биографичен роман
- Преводач
- Ваня Пенева
- Редактор
- Цвета Германова
- Художник
- www.burrosued.de für Aufbau Verlage GmbH & Co. KG
- Издател
- ИК „Емас“
- Година на издаване
- 2022
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека със сгъвка
- Брой страници
- 320
- ISBN
- 978-954-357-540-4
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Галактически хоризонти
- Подзаглавие
- В търсене на древните извънземни
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Научнопопулярна литература
- Жанр
- Научнопопулярна литература
- Преводач
- Георги Кайтазов
- Съставител
- Ерих фон Деникен
- Редактор
- Стефан Велчев
- Художник
- Огнян Илиев
- Издател
- Издателство „Дилок“
- Година на издаване
- 2020
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 400
- ISBN
- 978-954-2902-73-7
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Галилео Галилей
- Издателска поредица
- Библиотека „Световни образи“
- Категория
- Биографии и автобиографии
- Жанр
- Биографичен роман, Исторически роман
- Преводач
- Цветана Казмукова
- Редактор
- Цветана Калудиева
- Художник
- Борис Ангелушев
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1962
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 272
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Гам
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Диана Диманова
- Редактор
- Русанка Одринска
- Главен редактор
- Димитър Николов
- Художник
- Дамян Дамянов
- Издател
- Сиела Норма АД
- Година на издаване
- 2017
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 232
- ISBN
- 978-954-28-2343-8
- Въведено от
- Фея Моргана
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Гам
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Диана Диманова
- Редактор
- Диана Нехризова
- Художник
- Валери Петров
- Издател
- Делакорт
- Година на издаване
- 1999
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 356
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Гибелни пясъци
- Издателска поредица
- Карл Май. Избрани произведения №16
- Категория
- Приключенска литература
- Жанр
- Приключенска литература, Уестърн
- Преводач
- Веселин Радков
- Съставител
- Веселин Радков
- Редактор
- Мария Стефанова
- Издател
- Държавно издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1994
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 304
- ISBN
- 954-419-043-0
- Въведено от
- Ripcho
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Гласовете на сърцето
- Поредност на изданието
- Първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Емилия Драганова
- Художник
- Мариана Кръстева Станкова
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Година на издаване
- 2013
- Носител
- хартия
- Подвързия
- Мека
- Брой страници
- 304
- ISBN
- 9789542612490
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- Немски
- Заглавие
- Говорящата кожа
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Приключенска литература
- Преводач
- Веселин Радков
- Редактор
- Сийка Рачева
- Редактор на издателството
- Люба Мутафова
- Художник
- Христо Алексиев
- Художествен редактор
- Йова Чолакова
- Технически редактор
- Петър Балавесов
- Издател
- Издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 256
- Въведено от
- hammster
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Говорящата кожа
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приключенска литература
- Жанр
- Приключенска литература, Уестърн
- Преводач
- Веселин Радков
- Редактор
- Сийка Рачева
- Редактор на издателството
- Люба Мутафова
- Художник
- Христо Алексиев
- Художествен редактор
- Йова Чолакова
- Технически редактор
- Петър Балавесов
- Издател
- Издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1977
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 256
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Гойя
- Подзаглавие
- или Трудният път към прозрението
- Поредност на изданието
- трето
- Категория
- Биографии и автобиографии
- Жанр
- Биографичен роман, Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Елена Ялъмова, Владимир Мусаков
- Редактор
- Елена Николова-Руж
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Димитър Мирчев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1983
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 576
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Голи сред вълци
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Мария Стайнова
- Редактор
- Димитър Стоевски
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1960
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 368
- Въведено от
- essen
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Горещите нощи на Ингрид
- Издателска поредица
- Екзотика №2
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Любовен роман
- Преводач
- Екатерина Колева
- Редактор
- Йордан Дачев
- Художник
- Иван Бочев
- Издател
- Издателство „Слово“
- Година на издаване
- 1992
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 104
- ISBN
- 954-439-060-X
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- немски (не е указан)
- Заглавие
- Горски призрак
- Издателска поредица
- Карл Май. Избрани произведения №15
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приключенска литература
- Жанр
- Приключенска литература, Уестърн
- Преводач
- Веселин Радков
- Съставител
- Веселин Радков
- Редактор
- Славчо Донков
- Технически редактор
- Олга Василева
- Издател
- Държавно издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1994
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 376
- ISBN
- 954-419-036-8
- Въведено от
- Ripcho
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Горски скитник
- Категория
- Приключенска литература
- Жанр
- художествена литература
- Преводач
- Веселин Радков
- Издател
- Университетско издателство „Св. Климент Охридски“
- Година на издаване
- 2008
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 444
- ISBN
- 978-954-07-2580-2
- Въведено от
- trooper
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Господин фон О.
- Категория
- Художествена литература
- Преводач
- Любомир Илиев
- Редактор
- София Тоцева
- Художник
- Стоян Христов
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Езекил Лападатов
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1988
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 208
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Госпожа Берта Гарлан
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №68
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Фани Караджова-Потоцка
- Съставител
- Фани Караджова-Потоцка
- Редактор
- Недялка Попова
- Художник
- Владислав Паскалев
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Гюлка Попова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1977
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 288
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски