Книги
Език, от който е преведено: Шведски 167

Автор
Ян Гиу
Заглавие
Пътят към Йерусалим
Издателска поредица
Рицарят тамплиер №1
Поредност на изданието
Първо
Категория
Исторически романи и повести
Жанр
Епически роман, Историческа сага, Исторически приключенски роман, Исторически роман, Рицарски приключенски роман
Преводач
Ростислав Петров
Редактор
Румяна Георгиева, Пламен Тотев
Технически редактор
Йордан Янчев
Издател
ИК „Персей“
Година на издаване
2008
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
432
ISBN
978-954-9420-53-1
Въведено от
in82qh
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Оке Едвардсон
Заглавие
Слънце и сянка
Издателска поредица
Четиво на един дъх
Поредност на изданието
първо
Категория
Криминална проза
Преводач
Вера Ганчева
Художник
Максим Янчев
Издател
ИК „Унискорп“
Година на издаване
2007
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
560
ISBN
978-954-330-093-3
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Хенинг Манкел
Заглавие
Защитна стена
Издателска поредица
Съвременна европейска проза
Поредност на изданието
първо
Категория
Криминална проза
Жанр
Криминална литература, Съвременна проза (XX век)
Преводач
Анюта Качева
Редактор
Мария Донева
Художник
Стефан Касъров
Издател
ИК „Колибри“
Година на издаване
2006
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
548
ISBN
954-529-477-9, 978-954-529-477-8
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Астрид Линдгрен
Заглавие
Островът на чайките
Издателска поредица
Вечните детски романи №60
Поредност на изданието
не е указано (второ)
Категория
Романи и повести за деца
Преводач
Елена Коцева
Редактор
Любомир Русанов
Художник на илюстрациите
Ръбърт Хейлс
Издател
ИК „Пан ’96“ ООД
Година на издаване
2006
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
304
ISBN
954-657-243-8
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
не е указано (шведски)
Автор
Астрид Линдгрен
Заглавие
Карлсон, който живее на покрива
Издателска поредица
Съвременни детски романи №8
Категория
Романи и повести за деца
Преводач
Ран Босилек
Редактор
Костадин Костадинов
Художник на илюстрациите
Илун Викланд
Издател
ИК „Пан ’96“
Година на издаване
2005
Носител
хартия
Подвързия
Мека
Брой страници
160
ISBN
954-657-376-0
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
Шведски
Автор
Астрид Линдгрен
Заглавие
Емил от Льонеберя
Издателска поредица
Съвременни детски романи №3
Категория
Детска литература
Преводач
Теодора Джебарова
Редактор
Теодора Станкова
Художник
Пламена Тодорова, 2001
Художник на илюстрациите
Бьорн Берг
Издател
ИК „Пан’96“ ООД
Година на издаване
2003
Носител
хартия
Подвързия
Мека
Брой страници
304
ISBN
954-657-353-1
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
Шведски
Автор
Астрид Линдгрен
Заглавие
Пипи Дългото чорапче организира похищение на Коледна елха
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Романи и повести за деца
Преводач
Светла Стоилова
Редактор
Любомир Русанов
Художник на илюстрациите
Ингрид Ванг Нюман
Издател
ИК „Пан ’96“
Година на издаване
2001 (не е указана)
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
56
ISBN
954-657-409-0
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски (не е указано)
Автор
Астрид Линдгрен
Заглавие
Роня, дъщерята на разбойника
Издателска поредица
Съвременни детски романи №5
Поредност на изданието
четвърто (не е указано)
Категория
Романи и повести за деца
Жанр
Детска и юношеска литература
Преводач
Светла Стоилова
Редактор
Костадин Костадинов
Художник на илюстрациите
Илун Викланд
Издател
ИК „Пан ’96“
Година на издаване
2001
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
240
ISBN
954-657-356-6
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски (не е указано)
Автор
Астрид Линдгрен
Заглавие
Малките детективи и гълтачът на мечове
Издателска поредица
Вечните детски романи №54
Категория
Романи и повести за деца
Преводач
Мирела Иванова
Редактор
Цанко Лалев
Художник на илюстрациите
Ерик Палмквист
Издател
ИК „Пан’96“ ООД
Година на издаване
1999
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
224
ISBN
954-657-216-0
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Ингмар Бергман
Заглавие
Лични разговори
Поредност на изданието
първо
Категория
Биографии и автобиографии
Преводач
Светла Стоилова
Редактор
Малина Томова
Художник
Габриел Югла
Издател
Книгоиздателство „СВЕА“
Година на издаване
1999
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
176
ISBN
954-90445-1-3
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Мариан Фредриксон
Заглавие
Дъщерите на Ханна
Преводач
Теодора Джебарова, Антоанета Ковачка
Издател
Обсидиан
Година на издаване
1999
Носител
хартия
Подвързия
мека
ISBN
954-8240-70-X
Въведено от
Мирали
Език, от който е преведено
шведски
Записът е непълен.
Автор
Астрид Линдгрен
Заглавие
Роня, дъщерята на разбойника
Издателска поредица
Книгите на моето детство
Поредност на изданието
трето
Категория
Романи и повести за деца
Преводач
Светла Стоилова
Издател
Издателство САМПО
Година на издаване
1998
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
192
ISBN
954-8048-39-6
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Астрид Линдгрен
Заглавие
Мили мой Мио
Издателска поредица
Книгите на моето детство
Поредност на изданието
второ
Категория
Романи и повести за деца
Жанр
Детска и юношеска литература, Романи и повести за деца
Преводач
Антоанета Приматарова-Милчева
Художник на илюстрациите
Любомир Михайлов
Издател
Издателство „Сампо“
Година на издаване
1998
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
136
ISBN
954-8048-36-1
Въведено от
vesi_libra
Език, от който е преведено
шведски
Записът е непълен. (Липсва задна корица)
Автор
Астрид Линдгрен
Заглавие
Пипи Дългото чорапче
Категория
Романи и повести за деца
Преводач
Вера Ганчева
Художник на илюстрациите
Ингрид Ванг Нюман
Издател
Издателство „Сампо“
Година на издаване
1994
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
248
ISBN
954-8048-13-2
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Селма Лагерльоф
Заглавие
Легенди за Христа
Категория
Разкази за деца
Жанр
Легенда, Проза за деца
Преводач
Б. Хофман
Редактор
Лилян Ганчев
Технически редактор
Николай Андонов
Издател
Издателство „Протус“
Година на издаване
1992
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
164
Въведено от
Karel
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Rune Andreasson
Заглавие
Бамсе — най-силното мече на света
Заглавие на том
брой 1/1992
Подзаглавие
Най-силното мече на света
Преводач
Теодора Джабарова
Издател
Егмонт България
Година на издаване
1992
Носител
хартия
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
Шведски
Автор
Астрид Линдгрен
Заглавие
Мили мой Мио
Поредност на изданието
първо
Категория
Романи и повести за деца
Преводач
Антоанета Приматарова-Милчева
Редактор
Стоян Кайнаров
Редактор на издателството
Добринка Савова-Габровска
Художник на илюстрациите
Илун Викланд
Художествен редактор
Борис Бранков
Технически редактор
Костадинка Апостолова
Издател
Държавно издателство „Отечество“
Година на издаване
1989
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
160
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Пер Кристиян Йершилд
Заглавие
Жива душа
Издателска поредица
Библиотека „Галактика“ №99
Поредност на изданието
първо
Категория
Научна фантастика
Жанр
Научна фантастика
Преводач
Антоанета Приматарова-Милчева
Редактор
Светла Стоилова
Редактор на издателството
Ася Къдрева
Художник
Текла Алексиева
Художествен редактор
Иван Кенаров
Технически редактор
Тонка Костадинова
Издател
Книгоиздателство „Георги Бакалов“
Година на издаване
1989
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
208
Въведено от
ugaday
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Астрид Линдгрен
Заглавие
Роня, дъщерята на разбойника
Поредност на изданието
първо
Категория
Романи и повести за деца
Жанр
Детска и юношеска литература
Преводач
Светла Стоилова
Редактор
Анна Сталева
Художник
Киро Мавров
Художествен редактор
Елена Пъдарева
Технически редактор
Маргарита Воденичарова
Издател
„Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
Година на издаване
1986
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
168
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Сам Лундвал
Заглавие
Ах, тази Алиса
Издателска поредица
Библиотека „Галактика“ №70
Поредност на изданието
първо
Категория
Научна фантастика
Жанр
Научна фантастика
Преводач
Светла Стоилова, Антоанета Приматарова-Минчева
Редактор
Агнеса Дряновска, Светла Стоилова
Редактор на издателството
Ася Къдрева
Художник
Текла Алексиева
Художествен редактор
Иван Кенаров
Технически редактор
Пламен Антонов
Издател
Книгоиздателство „Георги Бакалов“
Година на издаване
1985
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
352
Въведено от
ugaday
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Туве Янсон
Заглавие
Честна измама
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Антоанета Приматарова-Милчева
Редактор
Светла Стоилова
Художник
Стоян Христов
Художествен редактор
Николай Пекарев
Технически редактор
Юлия Йорданова
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1985
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
288
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Астрид Линдгрен
Заглавие
Пипи Дългото чорапче
Поредност на изданието
четвърто
Категория
Романи и повести за деца
Жанр
Детска и юношеска литература, Роман за деца
Преводач
Вера Ганчева
Редактор
Теодора Джабарова
Редактор на издателството
Анна Сталева
Художник
Ингрид Ванг Нюман
Художник на илюстрациите
Ингрид Ванг Нюман
Художествен редактор
Иван Марков
Технически редактор
Гинка Григорова
Издател
„Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
Година на издаване
1985
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
264
Въведено от
Karel
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Пер Улуф Сундман
Заглавие
Когато се върнаха нощите и звездите
Подзаглавие
Сказание за Соом
Поредност на изданието
второ
Категория
Исторически романи и повести
Преводач
Маргарита Донева
Редактор
Теодора Джебарова, Слава Николова-Герджикова
Художник
Мариана Генова
Художествен редактор
Зоя Ботева
Технически редактор
Васил Стойнов
Издател
Издателство на БЗНС
Година на издаване
1985
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
184
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Селма Лагерльоф
Заглавие
Сага за Йоста Берлинг
Издателска поредица
Библиотека „Световна класика“
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Съвременна проза (XX век), Сага
Преводач
Теодора Джебарова
Редактор
Светла Стоилова
Художник
Асен Иванов
Художествен редактор
Николай Пекарев
Технически редактор
Ставри Захариев
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1984
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
416
Въведено от
Karel
Език, от който е преведено
шведски