Книги
Език, от който е преведено:
руски
1329
- Заглавие
- Антоний и Клеопатра
- Подзаглавие
- Трагедия въ петь дѣйствия
- Категория
- Трагедии
- Жанр
- Драма, Трагедия
- Преводач
- И. Руссевъ
- Издател
- И. Руссевъ
- Година на издаване
- 1896
- Носител
- хартия
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Гръцкият учител Сократ
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Философия
- Жанр
- Антична философия
- Преводач
- Ангел Йосифов Иванов
- Редактор
- Ваня Караманова
- Издател
- GAIANA book&art studio
- Година на издаване
- 2016
- Носител
- хартия и цифров
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 64
- ISBN
- 978-954-8633-85-7
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- руски (не е указано)
- Заглавие
- Изповед
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Мемоари
- Жанр
- Етика, Мемоари, Философия
- Преводач
- Ангел Йосифов Иванов
- Редактор
- Славка Петкова Тодорова
- Издател
- GAIANA book&art studio
- Година на издаване
- 2014
- Носител
- хартия и цифров
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 72
- ISBN
- 978-954-8633-30-7
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- руски (не е указано)
- Заглавие
- Трите цвята на времето
- Издателска поредица
- Библиотека „Световни образи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Биографичен роман, Биография, Документален роман, Исторически роман
- Преводач
- Любомир Б. Павлов
- Редактор
- Зорка Иванова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- „Народна култура“
- Година на издаване
- 1970
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 568
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Смисълът на любовта
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Философия
- Преводач
- Лидия Денкова
- Художник
- Василен Васевски
- Издател
- Издателска къща „Алфа инт“
- Година на издаване
- 1993
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 96
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Нравите на улица Растеряева
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №104
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Художествена литература
- Преводач
- Хенни Ханне, Лиляна Герова
- Редактор
- Лиляна Герова
- Художник
- Иван Гиздов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 272
- Въведено от
- NMereva
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Пясъчната учителка
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №110
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Художествена литература
- Преводач
- Иванка Васева
- Съставител
- Симеон Владимиров
- Редактор
- Симеон Владимиров
- Художник
- Симеон Венов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 256
- Въведено от
- NMereva
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Избрани произведения в два тома
- Заглавие на том
- том първи
- Подзаглавие
- Мъглявината Андромеда
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Научна фантастика
- Жанр
- Научна фантастика, Утопия
- Преводач
- Николай Кетибов
- Редактор
- Дочка Русева
- Художник
- Кирил Прашков
- Художествен редактор
- Иван Стоилов
- Технически редактор
- Гинка Григорова
- Издател
- „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
- Година на издаване
- 1984
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 312
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Златното ключе или приключенията на Буратино
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Детска и юношеска литература
- Преводач
- Георги Константинов
- Редактор
- Ангел Каралийчев
- Художник
- Александър Кошкин
- Художник на илюстрациите
- Александър Кошкин
- Издател
- Радуга
- Година на издаване
- 1991
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 176
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Съдбата на човека
- Заглавие на том
- том I
- Подзаглавие
- Нова съветска проза
- Издателска поредица
- Библиотека за ученика
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Класически романи и повести
- Преводач
- Ася Спирова, Зоя Колева, Борис Мисирков, Симеон Владимиров
- Съставител
- Иван Цветков
- Редактор
- Жела Георгиева
- Художествен редактор
- Борис Бранков
- Технически редактор
- Спас Спасов
- Издател
- Държавно издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1988
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 408
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Как се каляваше стоманата
- Поредност на изданието
- седемнадесето
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Автобиография, Биографичен роман, Документален роман, Роман за съзряването, Роман на възпитанието
- Преводач
- Людмил Стоянов
- Редактор
- Невена Захариева
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1973
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 400
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Подвигъ. Камаралзаманъ и Бадура
- Издателска поредица
- Библиотека на „Картинна галерия за дѣца и юноши“ №10
- Категория
- Приказки
- Преводач
- Г. Палашевъ
- Редактор
- Г. Палашевъ
- Издател
- „Картинна Галерия“
- Година на издаване
- 1911
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 52
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- руски, френски
- Заглавие
- Ново назначение
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Теменужка Ангелова
- Редактор
- Иван Тотоманов
- Художник
- Светослав Цеков
- Художествен редактор
- Калин Балев
- Технически редактор
- Красимир Градев
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1988
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 272
- Въведено от
- NMereva
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Кройцерова соната
- Поредност на изданието
- трето
- Категория
- Класически романи и повести
- Преводач
- Милка Минева
- Редактор
- Илияна Бенова-Бени
- Издател
- Апостроф
- Година на издаване
- 2019
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 128
- ISBN
- 978-954-2962-64-9
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Обърнатото дърво
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Чуждестранна приказка за деца
- Преводач
- Мария Грубешлиева
- Художник
- Ваяна Панкова
- Художник на илюстрациите
- Е. Галея
- Технически редактор
- Росица Йешоновска
- Издател
- „Атания“
- Година на издаване
- 1992
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека с обложка
- Брой страници
- 112
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Пътешествие около света
- Подзаглавие
- през 1803, 1804, 1805, и 1806 година с корабите „Надежда“ и „Нева“
- Издателска поредица
- Библиотека „Морета, брегове и хора“ №49
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Пътешествия и експедиции
- Преводач
- Борис Христов
- Редактор
- Тихомир Йорданов
- Художник
- Димитър Трайчев
- Художествен редактор
- Владимир Иванов
- Технически редактор
- Добринка Маринкова
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 360
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Ур, синът на Шам
- Издателска поредица
- Преводна литература
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Научна фантастика
- Преводач
- Калина Шумкова
- Редактор
- Здравка Петрова
- Художник
- Димитър Мицев
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Пантелей Зенгинов
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 416
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Анюта
- Издателска поредица
- Съвременна съветска проза
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Художествена литература
- Преводач
- Пелин Велков
- Редактор
- Венцел Райчев
- Художник
- Венелин Коновалов
- Художествен редактор
- Тотю Данов
- Технически редактор
- Стефан Христов
- Издател
- Партиздат
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 184
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Младостта на Маркс
- Издателска поредица
- Библиотека „Световни образи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Биографии и автобиографии
- Жанр
- Биографичен роман, Биография
- Преводач
- Пелин Велков, Л. Ризор (стихове), Димитър Стоевски (стихове), Димитър Статков (стихове)
- Редактор
- Милка Минева
- Художник
- Борис Ангелушев
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Димитър Захариев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1961
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 568
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Никой, Счупената кукла
- Подзаглавие
- Момчето и момичето
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Ганка Константинова
- Редактор
- Жела Георгиева
- Издател
- Хайни
- Година на издаване
- 2008
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 352
- ISBN
- 978-954-9835-72-4
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Три махали
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Катя Койчева
- Издател
- Профиздат
- Година на издаване
- 1960
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 388
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Корейски приказки
- Издателска поредица
- Библиотека „Златно ключе“ №1
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Приказки
- Преводач
- Димитър Добрев
- Редактор
- Марин Маринов
- Художник
- Петър Ставрев
- Художник на илюстрациите
- Ан. Кочергин
- Издател
- Издателска къща Рекс
- Година на издаване
- 1992
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 128
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Милион и един ден ваканция
- Подзаглавие
- Приказни повести
- Издателска поредица
- Фантастика (Отечество) №44
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Фантастика
- Преводач
- Русалина Попова
- Редактор
- Асен Милчев
- Художник
- Олга Паскалева
- Художествен редактор
- Борис Бранков
- Технически редактор
- Георги Нецов
- Издател
- ДИ „Отечество“
- Година на издаване
- 1987
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 272
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- руски
- Заглавие
- Занимателна психология
- Категория
- Психология
- Жанр
- Научнопопулярна литература, Развлечения и свободно време, Приложна психология
- Преводач
- Йорданка Осиковска, Никола Мънков
- Художник
- Михаил Руев
- Художник на илюстрациите
- В. Грибко
- Художествен редактор
- Евгени Бугаев
- Технически редактор
- Милка Иванова
- Издател
- ДИ „Наука и изкуство“
- Година на издаване
- 1967
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 380
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- руски