Жоел Дикер
Книга за Балтиморови

Автор
Жоел Дикер
Заглавие
Книга за Балтиморови
Тип
роман (не е указано)
Националност
швейцарска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести

Преводач
Красимир Петров
Език, от който е преведено
френски
Художник
Стефан Касъров
Технически редактор
Симеон Айтов
Стилов редактор
Нели Германова
Коректор
Колибри
Предпечатна подготовка
„Пре Принт БГ“

Издател
ИК „Колибри“
Град на издателя
София
Година на издаване
2016
Адрес на издателя
ул. „Иван Вазов“ №36
Печатница
Инвестпрес
Други полета
За елемент на корицата е използвано изображение на Thinkstock

Носител
хартия
Излязла от печат
17.06.2016
Печатни коли
29
Формат
60×90/16
Брой страници
464
Подвързия
мека
Цена
20 лв.

ISBN
978-619-150-831-0
УДК
840(494)-31

Анотация
Новият роман на Жоел Дикер отново ни среща с Маркъс Голдман, герой в „Истината за случая Хари Куебърт“. „Книга за Балтиморови“ по същество е семейна сага, която проследява съдбата на двата клона от рода Голдман — Монтклеърови, скромно семейство, принадлежащо на средната класа, и заможните Балтиморови, обитаващи шикозно предградие на Балтимор. С нарастващо напрежение откриваме, че двете семейства са свързани от „драма“, заровена дълбоко в миналото. Но докато сагата традиционно има линейна композиция, тук хронологията е разкъсана и на читателя се пада да свърже в едно отделните нишки.
Върху актуалния момент на повествованието се наслагват отделни фрагменти от миналото и нерядко последствията се появяват преди предизвикалите ги действия и мотиви. А мотивите са онези, които най-често определят човешките постъпки: любов и завист, приятелство и амбиция, чувство за вина и прошка.

И тук, както в „Истината за случая Хари Куебърт“, една от основните теми е писателският труд. Бавното и мъчително превръщане на преживяното, на спомените, на мислите и емоциите в слово, по-живо от самия живот.

Още от времето на романа подлистник френската критика е склонна да разграничава популярната от „високата“ литература. Именно за тази критика творбите на Дикер определено са предизвикателство, доколкото съчетават някои от характеристиките и на двата вида художествена словесност.
Информация за автора
Жоел Дикер е роден в Женева през 1985 г. Завършил е право. Пише от дете. На 11 години основава списанието „Вестник на животните“. Първата му новела „Тигърът“ печели награда за млад автор. За първия си роман „Последните дни на нашите бащи“ получава Наградата на женевските писатели. „Истината за случая Хари Куебърт“ е вторият му роман. Номиниран е за наградите „Гонкур“ и „Ентералие“. Удостоен е с Голямата награда за роман на Френската академия, с Награда „Гонкур“ на гимназистите и с Наградата за призвание „Блюстейн-Бланше“. Правата за издаването му са купени в повече от 30 страни, а продажбите надвишават 3 000 000 екземпляра.
Съдържание
Пролог. ЕДИН МЕСЕЦ ПРЕДИ ДРАМАТА…7
Първа част. КНИГА ЗА ИЗГУБЕНАТА МЛАДОСТ (1989–1997)…11
Втора част. КНИГА ЗА ИЗГУБЕНОТО БРАТСТВО (1998–2001)…243
Трета част. КНИГА ЗА ГОЛДМАНОВИ (1960–1989)…301
Четвърта част. КНИГА ЗА ДРАМАТА (2002–2004)…355
Пета част. КНИГА ЗА ИЗКУПЛЕНИЕТО (2004–2012)…419
Епилог. ДЕНЯТ НА БЛАГОДАРНОСТТА…457
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Joël Dicker
Le livre des Baltimore (2015)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници
Чужди рафтове
...

Корици 2