Ромен Гари
Корените на небето

Автор
Ромен Гари
Заглавие
Корените на небето
Тип
роман
Националност
френска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Съвременен роман (XX век)
Теми
Екранизирано, XX век, Африка, Неореализъм
Преводач
Дияна Марчева
Език, от който е преведено
френски
Редактор
Милена Лилова
Художник
Валентин Киров
Издател
Весела Люцканова
Град на издателя
София
Година на издаване
2000
Печат
„Петекстон“
Носител
хартия
Печатни коли
26
Формат
84×108/32
Брой страници
416
Подвързия
мека
Цена
6,50
ISBN
954-8453-47-9
УДК
840-31
Анотация

„Е, добре, накрая ми хрумна една идея. Когато вече не издържате, правете като мен: мислете си за свободните слонове, препускащи през Африка, за стотиците и стотици прекрасни животни, на които нищо не може да се опре — нито една стена, нито една ограда от бодлива тел — които преминават огромни открити пространства и трошат всичко по пътя си, и събарят всичко — докато са живи, нищо не е в състояние да ги спре — каква свобода, а! И дори когато вече не са живи, знае ли човек, продължават навярно да препускат другаде все така свободно. Така че, започне ли да ви измъчва клаустрофобията, бодливата тел, железобетонът, пълният материализъм, представете си стада слонове на свобода, проследете ги с поглед, не се откъсвайте от тях, от техния бяг и ще видите, веднага ще ви стане по-добре…“
За романа КОРЕНИТЕ НА НЕБЕТО Ромен Гари получава за първи път наградата ГОНКУР. Превеждан и преиздаван в много страни по света, той най-сетне излиза и на български език. Филмиран е от Джон Хюстън с участието на Жулиет Греко, Ерол Флин, Тревърд Хаурд.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Romain Gary
Les Racines du ciel (1956)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии
Промени

Корици 2