Мадам Пилинска и тайната на Шопен
			
	
	- Заглавие
 - Мадам Пилинска и тайната на Шопен
 - Издателска поредица
 - Безкрайна проза
 - Тип
 - роман
 - Националност
 - френска
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо
 - Категория
 - Съвременни романи и повести
 - Преводач
 - Петър Герджиков
 - Език, от който е преведено
 - първо
 - Година на превод
 - 2019
 - Редактор
 - Галина Меламед
 - Художник
 - Лъчезар Владимиров
 - Стилов редактор
 - Саня Табакова
 - Оформление
 - Лъчезар Владимиров
 - Издател
 - Леге Артис
 - Град на издателя
 - Плевен
 - Година на издаване
 - 2019
 - Адрес на издателя
 - ПК 5800
 - Печат
 - „Артграф“ — София
 - Носител
 - хартия
 - Излязла от печат
 - 14.03.2019
 - Печатни коли
 - 6
 - Формат
 - 14×21,5
 - Брой страници
 - 96
 - Подвързия
 - мека
 - Цена
 - 8,00 лв.
 - ISBN
 - 978-619-7516-00-5
 - УДК
 - 821.133.1-94
 - Анотация
 - 
							
Една странна и непредсказуема в начина си на преподаване учителка по пиано, която използва стряскащи похвати. Според нея музиката е нещо повече от техническо усъвършенстване: трябва да се отдадеш телом и духом на нейното тайнство. В продължение на няколко години тя преподава на Шмит не само магията на Шопен, но изостря чувствителността и засилва любовта му към красотата. След 30 години авторът се връща към това минало, вече помъдрял и разбрал най-важното от нейните уроци.
Страниците, посветени на музиката на Шопен и нейното въздействие върху душите на слушателите са сред най-красивите в тази майсторски написана музикална приказка. - Информация за автора
 - 
							
Шмит, Ерик Еманюел е роден през 1960 г. в Лион, Франция. Учи музика и литература, а после философия в Екол Нормал в Улм. Започва да пише пиеси след едно пътуване в пустинята на Хогар, където преживява уникално по рода си усещане. Първата му пиеса „Нощта на семейство Валон“ (1993) му донася бърз успех и Шмит за кратко време се утвърждава като един от най-успешните съвременни френски драматурзи. През 1994 г. получава наградата „Молиер“. Повечето пиеси са поставяни в чужбина. Някои от творбите му са пренесени и в киното. Жан-Пол Белмондо, Ален Делон и Омар Шариф приемат присърце ролите в тях. Неотдавна бяха филмирани „Одет Тулмонд“ и „Оскар и розовата дама“. От 1997 г. след едно есе за Дидро Шмит започва да пише и романи — „Сектата на егоистите“ и „Евангелие според Пилат“ са приети горещо от критиката. За първия си роман получава награда през 1994 г., а през юли 2001 г. Френската академия му присъжда Голямата награда за театър и за цялостното му творчество. През 2001 получава и Голямата награда на читателките на сп. „Elle“ („Тя“). В България са поставяни и се играят пиесите „Посетителят“, „Енигматични вариации“, „Развратникът“, „Хотел между тоя и оня свят“, „Г-н Ибрахим и цветята на корана“, „Оскар и розовата дама“, „Дребни брачни престъпления“ и др.
 - Бележки
 - 
							
Безкрайна проза — ISSN: C623-2353
Празни страници: 4, 96. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
Eric-Emmanuel Schmitt
Madame Pylinska et le secret de Chopin
Editions Albin Michel - Paris 2018 - Въведено от
 - debora
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Източници
 - 
							- Леге Артис: информация за автора;
- book.store: дата издаване - Връзки в Мрежата
 - Издателства Библиографии Книжарници
 - Промени
 - Чужди рафтове
 - 
						
- сканирани / debora