Дипломат, писател и преводач, Алджърнън Бъртрам Фрийман-Митфорд (лорд Ридсдейл, 1837–1916) на млади години работи в Япония и остава цял живот в плен на японската култура. Издадената през 1871 г., негова книга с легенди и приказки с характера на притчи по достоверни японски литературни източници и будистки проповеди дава важна информация за фолклора и обичаите на Япония.
Илюстрациите са по поръчка на автора, нарисувани от японския художник Одаке, а по-късно пренесени на дърво от известен гравьор в Едо.
Съдържание
Четирийсет и седемтe ронини / 7
Любовта на Гомпачи и Комурасаки / 33
Чудните приключения на Фунакоши Джуемон / 53
Историята на Саката Кинтоки / 85
Девойката Ета и Хатамото / 88
Господарят и язовецът / 119
Как Таджима Шуме бил измъчван от демон, който сам създал / 125
Врабецът с отрязания език / 133
Истории с привидения / 138
Хитрият чайник, който носи щастие / 144
Пукащата планина / 148
Как лисиците обръснали главата на омагьосания / 153
Битката на маймуната и краба / 162
Историята на стареца, накарал сухи дървета да цъфтят / 167
Парите на язовеца / 173
Приключенията на Момотаро / 180
Историята на верния котарак / 185
Сватбата на лисугера / 188
Историята на двете жаби / 192
Пакостливите духове и завистливият съсед / 194
Котката демон на рода Набешима / 196
Благодарните лисици / 209
Бележки
Празна е стр. 4.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Algernon Bertram Freeman-Mitford
Tales of old Japan
Macmillan and Co.Limited, 1910