Ф. Скот Фицджералд
Великият Гетсби

Автор
Ф. Скот Фицджералд
Заглавие
Великият Гетсби
Издателска поредица
Световна класика
Тип
роман (не е указано)
Националност
американска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
шесто (грешно указано първо)
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Любовен роман, Съвременен роман (XX век)
Теми
Екранизирано, Реализъм, XX век
Преводач
Нели Доспева
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
1966, 2011
Редактор
Румен Стефанов
Художник
Людмил Веселинов
Технически редактор
Стефка Иванова
Коректор
Антония Михайлова
Издател
Книгоиздателска къща „Труд“
Град на издателя
София
Година на издаване
2011
Адрес на издателя
бул. „Цариградско шосе“ №47, етаж 1
Печат
„Инвестпрес“ АД
Носител
хартия
Печатни коли
10
Формат
84×108/32
Брой страници
160
Подвързия
мека
Цена
7,99 лв.
ISBN
978-954-398-130-4
УДК
820(73)-31
Анотация

„Почувстваш ли желание да критикуваш някого — ми рече той, — просто си спомни, че не всички хора на този свят са имали преимуществата, които си имал ти.“ Не каза нищо повече, но двамата с него винаги сме се разбирали, без много-много да приказваме, и аз долавях, че той имаше предвид нещо повече от това. В резултат придобих склонността да пестя преценките си — навик, който ми е помагал да вниквам в личността на много странни хора и също така ме е правил жертва на немалко досадници.

„Великият Гетсби“ остава най-известният роман на Франсис Скот Фицджералд (1896–1940) — един от най-емблематичните американски писатели на 20. век. и едно от най-известните произведения в англоезичната литература. Красивото повествование и увлекателният сюжет омайват читателите така. както са омаяни и неговите герои от духа на времето — 20-те години на отминалия век, „Епохата на джаза’“.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

F. Scott Fitzgerald
The Great Gatsby (1925)

Въведено от
vog
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиотеки Библиографии
Промени

Корици 2