Единайсет минути
- Заглавие
- Единайсет минути
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- бразилска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- трето
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Даниела Петрова
- Език, от който е преведено
- португалски
- Година на превод
- 2003
- Редактор
- Маргарита Дренска
- Технически редактор
- Вяра Николчева
- Коректор
- Петя Калевска, Галя Христова
- Оформление на корица
- Лиляна Дворянова
- Издател
- Обсидиан
- Година на издаване
- 2019
- Печат
- „Абагар“ АД — Велико Търново
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 18.04.2019
- Печатни коли
- 17
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 272
- Подвързия
- мека със сгъвка
- Цена
- 18 лв.
- ISBN
- 978-954-769-471-2
- УДК
- 821.134.3(81)-31
- Анотация
-
Някои книги ни карат да мечтаем. Други ни връщат към действителността.
Мария е момиче от малко бразилско градче, чиито първи сърдечни пориви й носят разочарование и тя започва да вярва, че истинска любов не съществува, че „любовта е източник най-вече на страдания“.
Едно случайно запознанство става причина Мария да замине за Женева, където се надява да спечели слава и пари като танцьорка, но накрая става проститутка. Неочакваната среща с млад художник поставя на изпитание разбирането й за любовта. Сега тя трябва да избира дали да продължи по пътя на оголените плътски удоволствия, или да рискува да бъде наранена в търсене на свещения секс на влюбените.
Модерна притча за еротиката и алхимията на любовта.
След дългото ми общуване с хората, които идват тук, стигнах до извода, че те използват секса като някакъв вид дрога: за да избягат от действителността, да забравят проблемите си, да се отпуснат. Но като всички останали наркотици и сексът е вредна и разрушителна практика.
Ако някой иска да се дрогира, независимо дали със секс или с нещо друго, си е негов проблем; последствията от действията му ще бъдат добри или лоши в зависимост от това, което той самият е избрал за себе си. Но ако искаме да успеем в живота, трябва да разберем, че онова, което е „поносимо“, е съвсем различно от онова, което е „хубаво“.
Противно на мнението на моите клиенти сексът не може да бъде практикуван по всяко време. Във всеки от нас има скрит часовник и за да правят секс двама души, стрелките на часовниците им трябва да показват един и същ час по едно и също време. А това не се случва всеки ден. - Информация за автора
-
Животът е основният източник на вдъхновение за книгите на Паулу Коелю. Той се сблъсква със смъртта, преодолява лудостта, експериментира с наркотици, устоява на мъчения, занимава се с магия и алхимия, учи философия и религия, чете много, губи и възвръща вярата си, опознава болката и удоволствието от любовта и търси своето място в света. Коелю вярва, че ние носим в себе си нужната сила да открием своето призвание.
Първият му роман, „Алхимикът“, е променил живота на милиони хора. Малала Юсафзай и Фарел Уилямс, Бил Клинтън и Мадона го цитират като източник на вдъхновение.
Книгите на Паулу Коелю са преведени на 81 езика и са продадени 8 225 милиона екземпляра по целия свят. Той е носител на 115 международни награди, а от 2007 г. е пратеник на мира на ООН. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Paulo Coelho
Onze minutos (2003) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- Година на превод: https://plus.bg.cobiss.net/opac7/bib/1040956132#full
- Връзки в Мрежата
- Библиотеки Библиографии Книжарници