Последен изход
- Заглавие
- Последен изход
- Издателска поредица
- Психологически трилъри
- Тип
- роман
- Националност
- аржентинска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Жанр
- Психологически трилър
- Преводач
- Елена Маркова
- Език, от който е преведено
- испански
- Година на превод
- 2018 (не е указана)
- Редактор
- Елена Маркова
- Художник
- Росен Дуков
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Коректор
- Росица Великова
- Предпечатна подготовка
- ЕТ „Валентин Траянов“
- Издател
- Колибри
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2018
- Адрес на издателя
- ул. „Иван Вазов“ № 36, 1000
- Печат
- Инвестпрес
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 28,50
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 456
- Подвързия
- мека
- Цена
- 20,00 лв.
- ISBN
- 978-619-02-0203-5
- УДК
- 821.134.2(82)-312.4
- Анотация
-
Тед Макей, заможен мъж с красива съпруга и две дъщери, е на път да опре дулото в слепоочието си поради причина, за която никой не подозира, ала внезапно съдбата се намесва, на вратата се звъни, а на бюрото незнайно как изниква саморъчно написана от него бележка с текст „Отвори! Това е последният ти изход!“. Непознатият му предлага съблазнителна сделка — вместо жертва да стане палач, като се присъедини към тайнствена организация. Грабващо начало на същински психологически лабиринт, в който се разхожда един странен опосум, нахлуват болезнени спомени и халюцинации и нищо не е такова, каквото изглежда. Подобно на руски матрьошки една подир друга изскачат енигми, заплитащи високоволтова интрига. Към която и врата да посегне Тед, на нея все пише „Последен изход“, но той неизменно се изкушава да я отвори, защото знае, че едва ли ще е последна…
- Информация за автора
-
Федерико Аксат (р. 1975 г.) е сред шеметно бързо утвърдилите се млади представители на съвременната аржентинска литература. Строителен инженер по образование, телекомуникационните му проекти го отвеждат в Съединените американски щати, които се превръщат и в сцена на съспенс и мистерии в неговото творчество. След успеха на първите му три романа — „Бенхамин“, „Аула 19“ и „Блатото на пеперудите“ — настъпва големият триумф. „Последният изход“ е международен бестселър с 34 чуждестранни издатели, преведен на повече от 30 езика, а холивудска компания купува правата за екранизирането му. Мнозина критици сравняват Аксат с Джон Ървинг и Стивън Кинг. Някои търсят паралели с филмите на Кристофър Нолан и Дейвид Кроненбърг.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Federico Axat
La última salida (2016) - Въведено от
- Silverkata
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии