под редакцията на Итасака Ген
Японците. Какво не знаем за тях

Автор
под редакцията на Итасака Ген
Заглавие
Японците. Какво не знаем за тях
Други автори
Итасака Ген (предговор)
Националност
японска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Преводач
Александрина Мавродиева
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
2009
Редактор
Итасака Ген
Консултант
Братислав Иванов
Художник
Румен Хараламбиев
Коректор
Людмила Петрова
Компютърна обработка
Румен Хараламбиев
Предпечатна подготовка
Изток-Запад
Издател
Изток-Запад
Град на издателя
София
Година на издаване
2009
Адрес на издателя
ул. Н. В. Гогол №5
Печат
Изток-Запад
Носител
хартия
Дадена за набор/печат
май 2009 г.
Излязла от печат
май 2009 г.
Печатни коли
7,5
Формат
32/84/108
Брой страници
120
Подвързия
мека
Цена
10 лв.
ISBN
978-954-321-563-8
УДК
159.922.4(=956)(02.062)
Анотация

Ако чужденец зададе на японец някакъв въпрос, не са редки случаите, когато японецът накланя глава и отговаря: „Никога не съм се замислял за това“.
Така например, когато японците чукат на нечия врата, те, без да се замислят, чукат винаги по два пъти с кокалчето на средния си пръст, докато западният човек би почукал три-четири пъти. Когато ги питат: защо само два пъти? — обикновено японците не могат да отговорят на този въпрос.
Китайците също като западняците чукат по три пъти — със сигурност това има връзка с факта, че на китайски „Там ли си?“ се изписва с три йероглифа.
Зелената светлина на светофарите за японците е синя. Вероятно под влияние на това в Япония има градове, където зеленото толкова много прилича на синьо, че човек просто не може да не го нарече синьо. Това може би се дължи на факта, че за японците няма ясно разграничение между двата цвята.
Итасака Ген

Бележки за изданието, от което е направен преводът

100 Tough Questions for Japan (2006)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници

Корици 2